Maitrisez-vous l'allemand ?

Hatz a écrit:

Complètement...
Mais je connais des mecs qui tournent ici à 5000 net... quand ils voient qu'ils les gagnent en parlant en français ou anglais au boulot, ben ils s'en tamponnent un peu (d'autant que les enfants sont à l'école française, Madame n'a pas besoin de bosser etc.)

.


mais ils seulement une petite minorité ,la plupart doivent apprendre la langue pour le quotidien car tout les contrats sont en allemand ,les voisin parlent pas toujours anglais . seul les privilégier peuvent mètrent leurs enfants  dans les écoles françaises . jean  Luc  ;)

oui tu peux trouver un emploi sans maîtriser l'allemand, cela dépend de ton expérience professionnelle et de tes diplômes mais franchement si tu veux être respecté et intégré à mon humble avis il faut atteindre un bon niveau B2 à l'oral du moins selon l'emploi exercé !!

"mais ils seulement une petite minorité ,la plupart doivent apprendre la langue pour le quotidien car tout les contrats sont en allemand ,les voisin parlent pas toujours anglais . seul les privilégier peuvent mètrent leurs enfants  dans les écoles françaises . jean  Luc  ;)"
Je n'en suis pas certain... enfin si, t'as probablement raison, mais moi qui vis à Munich, quand je me retrouve à la bière du vendredi entre français, je passe pour un ovni quand je dis que je bosse en allemand.
La catégorie socio-pro que je fréquente le plus, celle des expat' munichois sont essentiellement ingénieurs/commerciaux/chercheurs... avec mon taff d'architecte-ingénieur de projet, je fais parti des petits salaires :D
Mais c'est lié à Munich... ville riche, les gens bossent soit chez Airbus (donc en français), soit au patent (français encore), soit chez BMW (y a tellement d'étrangers là bas... BMW à Munich siphonne un gros réservoir d'ingénieurs étrangers), Allianz idem, General Electric (j'ai eu une Mission là bas, j'ai vu des réunions de chercheurs se dérouller en italien !!), chez Linde même la doc interne, Email etc, doit être rédigée en anglais, c'est une rêgle de la boite, etc etc. Mon beau-papa a vécu à Munich quasi 6 ans en tant que dirigeant de boite, il n'est pas allé au delà du B1-B2, n'a jamais été billingue, et s'était son assistante à l'époque qui lui rédigeait tout ses courriers. Et des exemples comme ça, j'en ai encore plein la musette :)
Donc ça dépend vraiment du contexte sociaux-pro... Leur cas n'est pas le mien, et je connais quelques archis à Munich qui eux comme moi n'ont pas le choix, c'est l'allemand, quand ce n'est pas le bavarois le tchèque ou le turc (la vie de chantier...).
La maitrise de l'allemand va réellement dépendre de ce paramètre. Et à Munich les ingé à Profils internationaux dominent clairement. J'ai encore vu une stat' il n'y a pas longtemps... ici il n'y aurait "que" 75% d'habitant de nationalité allemande. Un tel Ratio ne se rencontre pas en France, même pas à Paris. (à Tours ou Nantes, je n'ai jamais entendu parler allemand dans les Transports par exemple, et à Lyon, une seule fois j'ai entendu des gens qui semblaient y vivre parler allemand dans un bar, à Munich il ne se passe pas une semaine sans que j'entende des français dans la rue ou le métro).

ben je pense que qu'il est temps pour moi de  déménager ... :o

bon je me souviens qu'un directeur d'une filiale française à côté de Francfort où j'ai travaillé n'avait pas un bon niveau d'allemand non plus et dirigeait une quarantaine de personnes comme quoi !!

mais bon dans ma région ils demandent même en production pour des sites en Allemagne un bon niveau d'allemand que ce soit des agences du côté français ou allemand !!!

des ex comme ça il y en a à la pelle !!

mais en même temps dans le bâtiment ou en production vous pouvez vous retrouver dans une communauté linguistique (russe, bulgare, polonais) ou alors qu'avec pratiquement des étrangers du monde entier

pourtant il est indiqué très régulièrement "deutsch in Wort und Schrift"

IHRE AUFGABEN:

Verpackung von Lebensmitteln
Überwachung von Maschinen
Qualitätskontrolle

SIE BRINGEN MIT:
Erfahrung in der Produktion oder Verpackung von Vorteil
Schnelle Auffassungsgabe

Deutsch in Wort und Schrift

"In Wort und Schrift" können Sie angeben, wenn Sie die Fremdsprache so weit beherrschen, dass Sie in ihr telefonieren können, normale Geschäftskorrespondenz erledigen und sich auch in Besprechungen nicht blamieren.

Hatz a écrit:

Donc ça dépend vraiment du contexte sociaux-pro... Leur cas n'est pas le mien, et je connais quelques archis à Munich qui eux comme moi n'ont pas le choix, c'est l'allemand, quand ce n'est pas le bavarois le tchèque ou le turc (la vie de chantier...).


moi j'habite une région ,si tu parle pas allemand ,tu est mort ,c'est aussi simple que celas . moi je préfère avoir a affaire á des petits salaires  :lol: comme toi ,mais qui parlent allemand aussi .  quelle plaisir de lire les info touristique en Allemand ,de comprendre une carte de restaurant , alors je suis comme toi une curiosités  pour les autres . jean  Luc  ;)

Après, mon vécu est beaucoup plus proche de celui de Hatz. Plus on monte dans le milieu socio-pro moins l'Allemand est maitrisé (selon les plus ou moins 600 francais que j'ai pu croiser en 10 ans). Les emplois sécurisés à haut revenus (ESA-ESOC par exemple), mission de trois ans ou plus pour le compte de grandes entreprises etc, presque pas d'allemand. Ils vivent dans une bulle, perdent un fric monstre en Mahnungen parcequ'incapable de lire correctement un document, mais bon, un revenu de 4000 net plus le Kindergeld, c'est assez confortable pour une famille. Le niveau de revenu en revanche n'est pas le seul critère : les architectes par exemple ou les professions libérales, ce n'est pas un travail d'exécution : il y a soit le contact client soit la recherche client et là, l'Allemand, il n'y a pas le choix. En dernier lieu, ceux qui sont arrivé pour leur conjoint ou un peu par hasard au gré de la vie, là, c'est fissa necessaire pour casser la croute.

Mad Jack a écrit:

Ils vivent dans une bulle, perdent un fric monstre en Mahnungen parcequ'incapable de lire correctement un document, mais bon, un revenu de 4000 net plus le Kindergeld, c'est assez confortable pour une famille.                                                                                                                                     En dernier lieu, ceux qui sont arrivé pour leur conjoint ou un peu par hasard au gré de la vie, là, c'est fissa necessaire pour casser la croute.


les Mahnungen sont les lettres de rappelle pour les impayer , elle sont assortie de pénalités qui peuvent être  assez conséquente .  j e fait le  même constat  ,plus on descend dans l'échelle sociale ,plus l'allemand seras obligatoire .  Notre forum n'a pas ces gens cités plus haut puisqu'eux restent dans leur bulle ,nous c'est plutôt la classe moyenne .C'est vrais que l'on parle rarement de celui qui suit ,lá c# est mortelle  si on comprend pas la langue .Pour les pharmaciens en officine ,lá  c'est l'allemand  .jean  Luc  ;)

Je viens de passer du temps à lire la discussion. Très intéressante. Personnellement, j'habite en Allemagne depuis un an et j'ai commencé à apprendre l'allemand un jour après mon arrivée.  Je ne me sentirai jamais à l'aise à vivre dans un pays étranger sans en apprendre la langue, pas seulement pour mes besoins au quotidien mais par respect et politesse aussi.

Par contre, j'habite Berlin depuis plus d'un an, et je ne suis pas d'accord avec ceux qui disent que seuls les français sont contre l'apprentissage d'une langue étrangère. J'ai rencontré plein de gens de nationalités différentes qui n'ont jamais appris la langue et/ou n'ont jamais voulu faire l'effort pour quelque raison que ce soit, ce n'est pas quelque chose qui est typiquement français. J'ai aussi rencontré pleins de français qui parlent allemand super bien.

Quand à l'allemand, oui c'est une langue assez dure et certains allemands  me disent souvent qu'ils n'aimeraient pas à avoir à l' apprendre comme langue étrangère. Tout cela dit, ce n'est pas la langue la plus dure non plus et finalement c'est une langue assez logique.

Quand au commentaire sur les français qui apprennent l'espagnol au lieu de l'allemand. Je ne suis sûr de savoir ce qu'il y a mal à ça. Personnellement, je n'ai jamais appris des langues étrangères pensant qu'elles me serviraient mais plutôt par amour des langues et même si je viens d'Alsace je n'ai jamais pensé que je vivrai en Allemagne (j'ai surtout vécu en Californie).

Au final, je comprends ceux qui ne veulent pas apprendre car ils savent qu'ils ne resteront pas en Allemagne définitivement ou peut être qu'ils ne sont pas motivés car ils n'en ont pas besoin au travail. Par contre, pour ceux qui veulent vraiment s'intégrer et qui projettent de rester ici, je pense que c'est impératif.

Pour ma part, je ne sais pas si je resterai en Allemagne toute ma vie mais je trouve que c'est bien d'apprendre une langue étrangère et étant dans le domaine de la communication/marketing ça pourrait toujours me servir même si je ne reste pas ici.

Le cliché que les français sont nuls en langue est bien ancré, et fait un peu partie de notre culture. Et il provient je crois surtout du fait qu'un français ne supporte pas qu'on ne respecte pas sa langue et rechigne à parler anglais sur "son territoire". Perso je suis un peu dans ce style... je me comporte de façon assez froide Avec les anglophones de langue maternelle en France, qui ne connaissent pas les rudimments des formules de politesses (savoir dire bonjour, au revoir, s'il vous plait, merci, et excusez-moi, pour moi est un prérequis absolu quelque soit le pays visité...).

Les français ne sont pas globalement plus nuls en allemand que les autres ici... et peut être même meilleurs que les anglophones de langue maternelle, estimé très grosse masse.

Et même je réserve le même sort aux français ici qui me forcent à basculer en anglais quand je me retrouve à parler avec des allemands et que ces premiers ne comprennent pas la conversation... Je veux bien faire la traduction fr/de mais basculer en anglais parce que sur les 5 clampins qui discutent en allemand (et résident/travaillant tous en allemagne !) seul un a besoin de l'anglais pour s'exprimer alors que ça fait quasi 3 ans qu'il vit ici... ben il ira se faire f*****... :)

Pour le Moment j'ai surtout remarqué que c'était les chinois qui n'apprenez pas la langue de Goehte... je ne sais pas si c'est moi qui n'ai pas eu de Chance à chaque fois jusque là...

Non seulement le français exige que le touriste parle français en France, mais lui-même exige qu'on  lui parle en français à l'étranger!!!

Le beauf qui ne parle pas allemand depuis trois ans et demi, je ne lui traduirais même pas!!! Qu'il se débrouille!!! Ca le convaincra peut-être d'apprendre l'allemand. Sinon ,qu'il aille se faire...

Les chinois ne sont pas non plus des rois en langues étrangères... Bon, ils ont déjà bien progresser en anglais et de nombreux étudiants chinois vont étudier en Europe ou en Amérique du Nord, mais faut pas trop leur en demander plus  ;)

pat94108 a écrit:

Quand au commentaire sur les français qui apprennent l'espagnol au lieu de l'allemand. Je ne suis sûr de savoir ce qu'il y a mal à ça. Personnellement, je n'ai jamais appris des langues étrangères pensant qu'elles me serviraient mais plutôt par amour des langues et même si je viens d'Alsace je n'ai jamais pensé que je vivrai en Allemagne (j'ai surtout vécu en Californie).

.


petite précision je suis pas contre que l'on apprenne l'espagnol ou le breton ,etc , je comprend bien par ex que l'on apprend l'espagnol ou le catalan á Perpignan  ou l'italien á Nice ,le flamand á Dunkerque ,mais l'espagnol á Strasbourg ou Nancy -Metz  lá j e comprend pas  .

jean  Luc  ;)

ben parce que le mec sait qu'il voudra travailler en Milieu hispanique... ? amérique du sud même jusqu'aux états du sud des USA, et Espagne... l'espagnol concerne un très vaste territoire ! bien plus que le français ou le chinois... (en termes de natifs)

jean luc1 a écrit:
pat94108 a écrit:

Quand au commentaire sur les français qui apprennent l'espagnol au lieu de l'allemand. Je ne suis sûr de savoir ce qu'il y a mal à ça. Personnellement, je n'ai jamais appris des langues étrangères pensant qu'elles me serviraient mais plutôt par amour des langues et même si je viens d'Alsace je n'ai jamais pensé que je vivrai en Allemagne (j'ai surtout vécu en Californie).

.


petite précision je suis pas contre que l'on apprenne l'espagnol ou le breton ,etc , je comprend bien par ex que l'on apprend l'espagnol ou le catalan á Perpignan  ou l'italien á Nice ,le flamand á Dunkerque ,mais l'espagnol á Strasbourg ou Nancy -Metz  lá j e comprend pas  .

jean  Luc  ;)


Oui, j'avais bien compris. Pour moi, ça n'a rien changé d'apprendre l'allemand plus tard. Mon niveau d'allemand et d'espagnol en sont au même point maintenant !

Hatz a écrit:

ben parce que le mec sait qu'il voudra travailler en Milieu hispanique... ? amérique du sud même jusqu'aux états du sud des USA, et Espagne... l'espagnol concerne un très vaste territoire ! bien plus que le français ou le chinois... (en termes de natifs)


cette langue présente beaucoup similitude avec le français ,donc très facile á apprendre ,c'est simplement ça .   quand on a un géant économique á sa porte , il est préférable  d'apprendre la langue du géant économique ,ceux qui ont appris l'Allemand comme 2eme  langue peuvent se frotter les mains .   jean  Luc  ;)

jean luc1 a écrit:
Hatz a écrit:

ben parce que le mec sait qu'il voudra travailler en Milieu hispanique... ? amérique du sud même jusqu'aux états du sud des USA, et Espagne... l'espagnol concerne un très vaste territoire ! bien plus que le français ou le chinois... (en termes de natifs)


cette langue présente beaucoup similitude avec le français ,donc très facile á apprendre ,c'est simplement ça .   quand on a un géant économique á sa porte , il est préférable  d'apprendre la langue du géant économique ,ceux qui ont appris l'Allemand comme 2eme  langue peuvent se frotter les mains .   jean  Luc  ;)


Heu, non, l'espagnol est aussi beaucoup plus joli :-) Oui, bien sûr, c'est mieux d'apprendre les langues des pays limitrophes. Moi, je ne parle que de mon cas personnel, l'allemand ne m'aurait pas servi même si je l'avais appris en 2è langue quand j'étais au collège.

on voit lá une différence entre les français et les allemands ,les français privilégient leurs   aspirations personnelle pour faire des études  ,les allemands  eux se sont les déboucher après leurs études qui serons déterminant . moi je dit aux jeunes  apprenez l'allemand en deuxième langue ,ce pays est  deuxième exportateur au monde ,ici on peut se faire un avenir ,si on se retrousse les manches . jean  Luc  ;)

jean luc1 a écrit:

on voit lá une différence entre les français et les allemands ,les français privilégient leurs   aspirations personnelle pour faire des études  ,les allemands  eux se sont les déboucher après leurs études qui serons déterminant . moi je dit aux jeunes  apprenez l'allemand en deuxième langue ,ce pays est  deuxième exportateur au monde ,ici on peut se faire un avenir ,si on se retrousse les manches . jean  Luc  ;)


Comme je le dis depuis le début maintenant,je ne parle que de ma situation personnelle. Je sais depuis très jeune que ce que je voulais c'était vivre dans un pays anglophone donc moi personnellement ma langue de travail c'est l'anglais et ça a toujours été la langue que j'ai privilégié (j'ai fait mes études aux Etats-Unis et ai vécu là-bas de longues années).

Je n'ai jamais voulu apprendre l'allemand car je savais depuis très jeune que je ne vivrais pas en Alsace toute ma vie et Je ne vis en Allemagne que parce qu'à Berlin je peux continuer à travailler en anglais. Si il avait fallu que j'apprenne l'allemand pour trouver du travail je ne serais jamais venu vivre en Allemagne, surtout que ça ne m'interesse pas de faire le type de boulot que je fais dans une autre langue que l'anglais (content, marketing, journalisme etc.). Maintenant, et je le redis, apprendre l'allemand ou l'espagnol, n'a rien changé pour moi car j'ai vécu aux Etats-Unis et ma deuxième langue étrangère ne m'a jamais servi, (même ici à Berlin tu peux t'en sortir sans parler un mot d'allemand bien que je ne le recommende pas).

Je trouve aussi que tu généralises pas mal. Je ne sais pas pourquoi tellement de français pensent tellement de mal de leur compatriotes. Ayant vécu aux US, j'ai aussi trouvé que beaucoup de gens privilégient leurs aspirations personnelles, d'ailleurs les Etats-Unis que c'est le pays des diplômes inutiles. Les français ne sont pas pires dans ce domaine.

Tout cela dit, et je le répète, oui si un jeune habite en Alsace et il sait qu'il va rester là bas toute sa vie, ben oui peut être vaut il mieux qu'il apprenne l'allemand même en première langue étrangère mais à nouveau moi ce n'était pas mon cas. Je rajouterai aussi que l'allemagne n'est pas le seul pays au monde où il y a des opportunités professionnelles et où il fait bon vivre. De plus je connais beaucoup de personnes qui n'aimeraient pas ou ne pourraient pas vivre en Allemagne (je rencontre aussi des gens ici qui me disent qu'ils n'aiement pas vivre ici), tout n'est pas non plus une question de boulot même si c'est important (si c'était le cas, je serais resté vivre aux Etats-Unis car j'y avais une bonne situation).

Le monde du travail a beaucoup changé, beaucoup d'entreprises sont tout en anglais maintenant (Berlin en est un bon exemple)  et de toute manière tu ne sais jamais òu la vie te conduira et les gens bougent plus qu'avant aussi. Je n'aurais jamais pensé venir vivre en Allemagne par exemple et qui sait si j'y resterai.

En fin de compte, chacun fait son chemin, moi j ai fait le mien et jusqu'ici je ne regrette rien que j'aie appris l'espagnol ou l'allemand en deuxième langue. Ca n'a absolument rien changé dans ma vie. De plus, tu ne connais rien de mes aspirations personnelles ou professionnelles.

Tout le monde apprend l'espagnol, parce qu'au collège, ils n'ont souvent le choix qu'avec l'Allemand et comme ce dernier a une réputation de langue très difficile, et bien, tout le monde en espagnol. On se retrouve avec des classes de 50... L'autre argument est que l'espagnol est plus parlé que l'allemand et que ça va plus servir... Or, au final, combien d'entreprises françaises bossent avec l'Amérique Latine??? Beaucoup moins qu'avec l'Allemagne!!! Et en effet, de nombreux alsaciens et lorrains (voire même niçois!!!) apprennent l'espagnol, ce qui est selon moi, une aberration totale!!! Ils apprennent l'allemand au primaire mais l'abandonnent ensuite, car "trop compliqué", alors que de nombreux allemands frontaliers (notamment de la Sarre) sont obligés d'apprendre le français et de le poursuivre...

Après, ce genre d'incongruités existent partout... J'ai déjà vu des slovènes parlaient espagnol et non italien ou allemand!!! Mais bon, c'est quand même assez typique de la France...

Lorsque j'étais au collège (il y a longtemps de cela lol), tout le monde apprenait l'allemand. Les étudiants apprenant l'espagnol étaient rares et d'ailleurs j'ai eu le même professeur de la 4è jusqu'en terminale car il n'y avait pas d'autres enseignants d'espagnol car la demande n'était pas aussi forte que pour l'allemand. Les choses ont peut être changé maintenant, je ne sais pas. 

Selon les chiffres des consulats, l'Espagne reste quand même dans le top 10 des destinations prisées par les Français bien qu'elle arrive après le Canada et l'Allemagne (5è). La Suisse, Les Etats-unis et le Royaume Uni occupent les 3 premières places. Apparemment là où l'expatriation des français a augmenté le plus c'est au Canada bien que ces chiffres soient une estimation (car tous les français ne s'inscrivent pas sur les liste de français à l'étranger).

pat94108 a écrit:

Selon les chiffres des consulats, l'Espagne reste quand même dans le top 10 des destinations prisées par les Français bien qu'elle arrive après le Canada et l'Allemagne (5è). La Suisse, Les Etats-unis et le Royaume Uni occupent les 3 premières places. Apparemment là où l'expatriation des français a augmenté le plus c'est au Canada bien que ces chiffres soient une estimation (car tous les français ne s'inscrivent pas sur les liste de français à l'étranger).


se sont les retraités qui viennent  en Espagne . pas les actifs.  concernant l'Allemagne plus de 3000  (solde migratoire)français s'installent en Allemagne  chaque année, e t celas est en constante augmentation .jean  Luc  ;)

jean luc1 a écrit:
pat94108 a écrit:

Selon les chiffres des consulats, l'Espagne reste quand même dans le top 10 des destinations prisées par les Français bien qu'elle arrive après le Canada et l'Allemagne (5è). La Suisse, Les Etats-unis et le Royaume Uni occupent les 3 premières places. Apparemment là où l'expatriation des français a augmenté le plus c'est au Canada bien que ces chiffres soient une estimation (car tous les français ne s'inscrivent pas sur les liste de français à l'étranger).


se sont les retraités qui viennent  en Espagne . pas les actifs.  concernant l'Allemagne plus de 3000  (solde migratoire)français s'installent en Allemagne  chaque année, e t celas est en constante augmentation .jean  Luc  ;)


3000 ce n'est pas beaucoup non plus. Sur les chiffres que j'ai lus, l'immigration au Canada connait un plus gros essor que celle en Allemagne.

il s'agit du solde migratoire  il y a 25 000 arrivés pour 22000 départs ,celas est basé sur les inscriptions consulaire ,  on est 117 000 inscrit au consulat ,mais pour les autorités   on est 160 000 . les 3/4 ont bac+3 , c'est une  immigration haut de gamme ,á forte valeur ajouté qui goûte rien aux contribuables ,et rapporte gros au budget .  jean  Luc  ;)

jean luc1 a écrit:

il s'agit du solde migratoire  il y a 25 000 arrivés pour 22000 départs ,celas est basé sur les inscriptions consulaire ,  on est 117 000 inscrit au consulat ,mais pour les autorités   on est 160 000 . les 3/4 ont bac+3 , c'est une  immigration haut de gamme ,á forte valeur ajouté qui goûte rien aux contribuables ,et rapporte gros au budget .  jean  Luc  ;)


Oui, je sais bien que ces chiffres sont basés sur les chiffres consulaires, ce que je dis c'est que d'autres destinations tout aussi populaires (ou plus) que l'Allemagne. Entre 2012-2013, le Canada a été le pays où les français se sont le plus expatriés. L'année dernière aussi l'immigration y a été de 5.8%  et seulement +1% pour l'Allemagne. Et bien sûr les français qui émigrent sont souvent diplômés que ce soit en Allemagne ou autre part.

pat94108 a écrit:

Je n'ai jamais voulu apprendre l'allemand car je savais depuis très jeune que je ne vivrais pas en Alsace toute ma vie et Je ne vis en Allemagne que parce qu'à Berlin je peux continuer à travailler en anglais. Si il avait fallu que j'apprenne l'allemand pour trouver du travail je ne serais jamais venu vivre en Allemagne, surtout que ça ne m'interesse pas de faire le type de boulot que je fais dans une autre langue que l'anglais (content, marketing, journalisme etc.).


ma fille travaille pour une filiale allemande d'une  multinationale allemande , elle est chef de produit (marketing) ,la langue usuelle est l'allemand ,car les producteurs,les vendeurs ,les clients sont allemands .Seul la com avec ses collègues européen se fait en anglais , les publications pro sont souvent en anglais . mais avec ses colléques français ,elle parlent français,malgré qu'ils maîtrisent bien l'anglais et l'allemand . donc celas dépend beaucoup de l'environnement . jean  Luc ;)

jean luc1 a écrit:
pat94108 a écrit:

Je n'ai jamais voulu apprendre l'allemand car je savais depuis très jeune que je ne vivrais pas en Alsace toute ma vie et Je ne vis en Allemagne que parce qu'à Berlin je peux continuer à travailler en anglais. Si il avait fallu que j'apprenne l'allemand pour trouver du travail je ne serais jamais venu vivre en Allemagne, surtout que ça ne m'interesse pas de faire le type de boulot que je fais dans une autre langue que l'anglais (content, marketing, journalisme etc.).


ma fille travaille pour une filiale allemande d'une  multinationale allemande , elle est chef de produit (marketing) ,la langue usuelle est l'allemand ,car les producteurs,les vendeurs ,les clients sont allemands .Seul la com avec ses collègues européen se fait en anglais , les publications pro sont souvent en anglais . mais avec ses colléques français ,elle parlent français,malgré qu'ils maîtrisent bien l'anglais et l'allemand . donc celas dépend beaucoup de l'environnement . jean  Luc ;)


Je ne vois pas le rapport avec ce que je dis dans mon commentaire. Chacun a sa propre expérience . Je parle aussi français (et anglais) dans mon environnement de travail et il y a plein d'allemand donc je peux parler allemand si je le souhaite mais personnellement ça ne m'intéresse pas de travailler avec l'allemand dans mon domaine. Je préfère l'anglais et en deuxième choix loin derrière le français.

pat94108 a écrit:

Je ne vois pas le rapport avec ce que je dis dans mon commentaire. Chacun a sa propre expérience . Je parle aussi français (et anglais) dans mon environnement de travail et il y a plein d'allemand donc je peux parler allemand si je le souhaite mais personnellement ça ne m'intéresse pas de travailler avec l'allemand dans mon domaine. Je préfère l'anglais et en deuxième choix loin derrière le français.


tout dépend du secteur d'activité, et des usages de l'entreprise ,dans celle de ma fille , c'est la langue du client , donc ici l'allemand, en France le français , e n Espagne espagnol,etc . tout les salariers e n Allemagne doivent parler allemand même les grands chefs  et pas seulement anglais . elle travaille aussi avec des étrangers la com se fait en allemand car tous doivent parler allemand c'est une obligation . jean  Luc  ;)

jean luc1 a écrit:
pat94108 a écrit:

Je ne vois pas le rapport avec ce que je dis dans mon commentaire. Chacun a sa propre expérience . Je parle aussi français (et anglais) dans mon environnement de travail et il y a plein d'allemand donc je peux parler allemand si je le souhaite mais personnellement ça ne m'intéresse pas de travailler avec l'allemand dans mon domaine. Je préfère l'anglais et en deuxième choix loin derrière le français.


tout dépend du secteur d'activité, et des usages de l'entreprise ,dans celle de ma fille , c'est la langue du client , donc ici l'allemand, en France le français , e n Espagne espagnol,etc . tout les salariers e n Allemagne doivent parler allemand même les grands chefs  et pas seulement anglais . elle travaille aussi avec des étrangers la com se fait en allemand car tous doivent parler allemand c'est une obligation . jean  Luc  ;)


Je comprends mais ça n'a rien avoir avec mon argument et ce que je vous dis. Bien sûr que dans certaines entreprises il va falloir parler allemand, et heureusement d'ailleurs car on est en Allemagne. Par contre ce n'est pas nécessairement une obligation dans plein entreprises. L'anglais est souvent la langue des entreprises surtout ici à Berlin (les employés d'N26 ou Zalando et même ceux de Trivago à Duesseldorf vous le diront bien). Si vous regardez les annonces d'emploi à Berlin beaucoup disent "German not required" ou encore "German a plus, but not required"

Je n'aurais jamais pu travailler sitôt après mon arrivée si l'allemand était une obligation. Ajoutez à cela le fait que dans mon entreprise plein d'employés ne parlent pas un mot d'allemand. Mais ce n'est pas ce que je vous dis donc ça n a même pas d importance.

Ce que moi je dis c'est que ça ne m'interesse pas de travailler en allemand dans ma branche de travail qui tourne surtout autour du content (j'ai fait des études de communication aux US) et je ne parle pas de l'environnement de travail et des intéractions avec les collègues mais du travail en lui-même. J'ai toujours préféré l'anglais pour les postes que j'occupe (même plus que le français d'ailleurs) et si je n'avais pas pu continuer à travailler en anglais, je ne serais tout simplement pas venu vivre ici et je disais tout ça tout simplement pour dire que ne pas avoir appris l'allemand au collège en deuxième langue ne m'aura pas pénálisé plus que ça donc je ne regrette en rien avoir choisi l'espagnol. Après chacun a sa propre expérience mais moi l'allemand, jusqu'à maintenant, je n'en ai pas eu autant besoin que ça. Je l'apprends quand même (je viens d'ailleurs de finir quelques exercises) mais c'est plutôt pour ma vie de tous les jours.

pat94108 a écrit:

Après chacun a sa propre expérience mais moi l'allemand, jusqu'à maintenant, je n'en ai pas eu autant besoin que ça. Je l'apprends quand même (je viens d'ailleurs de finir quelques exercises) mais c'est plutôt pour ma vie de tous les jours.


j'ai bien compris que tu travaille dans un secteur oú l'anglais est obligatoire , ta démarche est intéressante car tu roule pas petit braquet comme certains expatrier , qui se donne pas la peine d'apprendre la langue sous prétexte qu'ils en ont pas besoin au travail .  dans la firme  de ma fille qui est une multi nationale allemande  ,elle a un principe simple tous le monde doit parler la langue nationale de la filiale , en plus de l'anglais , dans les sièges sociaux l'allemand seras un plus .  En Allemagne la firme embauche aussi des cadres qui parlent pas allemands , pour des poste en anglais uniquement ,mais elle les  envoi dans des cours pour apprendre la langue ,car elle considère qu'un employé   qui parle pas la langue locale ,ne peut pas être serein au travail , plus il passe de temps á galérer ,moins il est rentable . en plus le siège sociale pour l'Allemagne se trouve dans une ville de 15 000 h ,et c'est vraiment un trou  ;) . Connaissant les allemands quand ils voient un grand chef  qui au bout de plusieurs année ne parle pas l'allemand ,ceux ci lui marque aucun respect .  jean  Luc ;)

jean luc1 a écrit:
pat94108 a écrit:

Après chacun a sa propre expérience mais moi l'allemand, jusqu'à maintenant, je n'en ai pas eu autant besoin que ça. Je l'apprends quand même (je viens d'ailleurs de finir quelques exercises) mais c'est plutôt pour ma vie de tous les jours.


j'ai bien compris que tu travaille dans un secteur oú l'anglais est obligatoire , ta démarche est intéressante car tu roule pas petit braquet comme certains expatrier , qui se donne pas la peine d'apprendre la langue sous prétexte qu'ils en ont pas besoin au travail .  dans la firme  de ma fille qui est une multi nationale allemande  ,elle a un principe simple tous le monde doit parler la langue nationale de la filiale , en plus de l'anglais , dans les sièges sociaux l'allemand seras un plus .  En Allemagne la firme embauche aussi des cadres qui parlent pas allemands , pour des poste en anglais uniquement ,mais elle les  envoi dans des cours pour apprendre la langue ,car elle considère qu'un employé   qui parle pas la langue locale ,ne peut pas être serein au travail , plus il passe de temps á galérer ,moins il est rentable . en plus le siège sociale pour l'Allemagne se trouve dans une ville de 15 000 h ,et c'est vraiment un trou  ;) . Connaissant les allemands quand ils voient un grand chef  qui au bout de plusieurs année ne parle pas l'allemand ,ceux ci lui marque aucun respect .  jean  Luc ;)


Ca fait plusieurs fois que je dis que j'apprends l'allemand même si j'en ai pas besoin dans mon travail. J'ai commencé à apprendre l'allemand un jour après mon arrivée à Berlin et j'ai pris des cours intensifs pendant 6 mois. J'ai dépensé pas mal d'argent pour des cours et récemment un mois de cours privé à 35 euros/heure donc ne dis pas que je n'en m'en donne pas la peine ce n'est tout simplement pas vrai. La réalité, par contre, est que l'allemand ne m'est aussi utile que je l'avais pensé. Je ne sais pas comment c'est dans le reste de l'Allemagne mais ici à Berlin tu peux t'en sortir parler un mot allemand mais à nouveau ce n'est pas mon cas.

Ensuite mon autre point est que dans mon boulot, je préfère l'anglais c'est tout, c'est juste une préférence personnelle et ce n'est même pas que c'est obligatoire, c'est que je le préfère même au français.   

De plus tu sembles pas comprendre la différence que je fais, je ne dis pas que je ne veux pas travailler dans une entreprise où les gens parlent allemand, ce que je dis ce que je dis c'est le travail que je fais, je veux le faire en anglais. Maintenant si dans l'entreprise les gens parlent allemand, ça ne me dérange pas plus que ça et ça ne me dérange pas d'avoir à communiquer avec eux en allemand (au contraire ça m'aiderait à progresser).

Tu n'arrêtes pas de mentionner l'entreprise de ta fille et à nouveau je suis sûr qu'il y a plein d'entreprises  comme ça en Allemagne dans lesquelles la connaissance de l'allemand est obligatoire et j'en doute pas une seconde vu que nous sommes en Allemagne, il n'y a rien de plus normal mais à nouveau ce n'est pas le cas partout. Je t'ai déjà donné quelques exemples mais il y en a plein d'autres.

Quand au manque de respect par rapport aux allemands, j'ai déjà mentionné dans un de mes postes plus haut que c'est une des raisons pour lesquelles j'apprends l'allemand. Je ne veux pas être une de ces personnes qui vit ici et ne connait pas un mot de la langue locale.

oui je me permets de laisser un commentaire mais comme j'ai déjà précisé précédemment les entreprises allemandes devraient elles-mêmes forcer et inciter es employés étrangers (dans la production) à progresser en allemand en proposant des cours au sein de l'entreprise (je parle de grandes entreprises) !Mais il semblerait que cela les arrange d'avoir une main d'oeuvre à disposition qui est incapable de trouver un emploi dans une autre entreprise et corvéable donc à merci !!!

J'ai un cercle de connaissances bulgares et ils ont des cdi malgré leur manque de maîtrise de la langue allemande mais eux ont ne les envoient pas en cours d'intégration sauf les épouses qui ont rejoint leurs époux....

J'ai vraiment du mal à comprendre la politique d'intégration car on force les gens à prendre des cours d'allemand sous peine de paiement d'amende mais parallèlement les personnes de même nationalité qui prennent la peine de bosser (marié ou pas)  sous n'importe quelle condition, une fois au chômage ne sont pas obligés de suivre de cours d'allemand pour acquérir une maîtrise minimale de la langue !!!

bref comme en France la politique d'immigration ne suit aucune logique et fait des différences entre les gens qui veulent "se débrouiller seuls"  et ceux qui se laissent vivre comme entre les perpétuels Hartz IV et les smicards avec 1000 euros par mois qui doivent payer leur loyer

mais bon cela n'engage que moi

Mon entreprise propose des cours d'allemand deux fois par semaine mais le niveau est débutant donc je n'en ai jamais profité (suis à un niveau intermédiaire maintenant). Oui, suis d'accord que c'est important. Beaucoup  d'entreprises proposent des cours.

pat94108 a écrit:

Ca fait plusieurs fois que je dis que j'apprends l'allemand même si j'en ai pas besoin dans mon travail. J'ai commencé à apprendre l'allemand un jour après mon arrivée à Berlin et j'ai pris des cours intensifs pendant 6 mois. J'ai dépensé pas mal d'argent pour des cours et récemment un mois de cours privé à 35 euros/heure donc ne dis pas que je n'en m'en donne pas la peine ce n'est tout simplement pas vrai. La réalité, par contre, est que l'allemand ne m'est aussi utile que je l'avais pensé. Je ne sais pas comment c'est dans le reste de l'Allemagne mais ici à Berlin tu peux t'en sortir parler un mot allemand mais à nouveau ce n'est pas mon cas.


tu devrais relire mes post ,et tu verras que je trouve ta démarche philosophique très positives 
dans les grandes villes allemandes ,tu peut de débrouiller sans avoir á parler allemands pour les choses courantes , mais pas pour l'administration . dans les petites villes  lá c'est la mort clinique  :D .jean  Luc ;)

Lavande67 a écrit:

oui je me permets de laisser un commentaire mais comme j'ai déjà précisé précédemment les entreprises allemandes devraient elles-mêmes forcer et inciter es employés étrangers (dans la production) à progresser en allemand en proposant des cours au sein de l'entreprise (je parle de grandes entreprises) !Mais il semblerait que cela les arrange d'avoir une main d'oeuvre à disposition qui est incapable de trouver un emploi dans une autre entreprise et corvéable donc à merci !!!


la politique d'intégration á coûté 20milliard d'euros en 2016,pareille  pour les année qui arrivent , jusqu'en 2020 se seras 100 milliard d'euros , aucun pays au monde ne fait celas pour des étrangers ,surtout pas la France . la critique est mal placé . le système est saturer par les demandes (trop de refugiers) , le s étrangers dans leur très grande majorités demande ses cours ,quand l'arbeitamt décident que  tu doit y aller , toi y aller sans discutions ,pour les entreprises celas est différents  celas dépend de la taille et de la politique de l'entreprise ,il est évidant que les grandes entreprises offre des cours pour leurs salariers , mais celas est sur la base du volontariat ,sauf si celas est indiquer sur le contrat de travail . pour les petites entreprises celas est plus difficile ,mais elle peuvent avoir l'aide des chambre de commerce et d'industrie qui financent  des programme de formation pour les étrangers .
l'intégration repose aussi sur la volonté de la personne á s'intégrer dans la société ,il faut pas attendre non plus que tout te tombe cuit dans la gueule ,il faut aussi donner de sa personne ,des bulgares peuvent avoir ses cours dans le cadre de la formation continu , tes bulgares peuvent demander directement á l'arbeitamt , au syndicat si il est présent dans l'entreprise . maintenant renseigne toi bien sur tes connaissances bulgares beaucoup travail pour un sous traitants basé dans les pays de l'est ,ils sont peut être des travailleurs détaché .
le système a ses limites aussi   jean  Luc ;)

Maîtrise de la langue

Ces nouveaux visages ont tous un point en commun: ils sont Allemands ou parlent couramment la langue de Goethe. «De nos jours, c'est indispensable, estime Nagelsmann qui fêtera ses… 30 ans le 23 juillet prochain et qui est, de loin, le plus jeune coach de l'histoire de la Bundesliga. En premier lieu, afin que les joueurs s'identifient mieux avec leur club et aussi parce que les consignes tactiques sont de plus en plus difficiles à assimiler. Sans une maîtrise de la langue locale, c'est quasiment impossible de mettre œuvre les prérogatives du coach sur le terrain.»     https://www.letemps.ch/sport/2017/04/11 … op-pouvoir .  jean  Luc  ;)


PS:  quand eux pense ça  , me  conforte dans mon idée que l'anglais ne remplace pas l'Allemand . jean  Luc  ;)

non je peux t'assurer que les  entreprises de 1000 salariés dans mon coin ne proposent pas de cours d'allemand pour les personnes qui travaillent dans la production !
Les bulgares que je côtoie travaillent normalement dans des entreprises allemandes directement rien de moins ni de plus !

lls ne réclament rien mais je trouve la situation quelque peu atypique que celui qui justement se plonge dans l'univers du travail directement n'ait après aucune autre chance d'apprendre la langue allemande que par ses propres moyens alors que ses concitoyens arrivent en étant obligés de prendre des cours pendant 9 mois même si ils leur tardent aussi de travailler pour joindre les 2 bouts !!!

Ils n'ont aucun problème car de toute façon ils apprennent la langue très vite et 9 mois leur semblent de toute façon très longs et dans l'entreprise ont les regroupent par langue commune ....

bon bien vous faire comprendre que  dans la production où il manque de main d'oeuvre ils sont bien contents que leur maîtrise de la langue allemande reste basique

il faut saisir les syndicats lorsque ceux ci sont présent dans la boite . moi je voit ici que les petites boite forment  des étrangers , on  envoi aussi des adultes  á l'école primaire (hauptschule) ,pour qu'ils apprennent la langue . jean  Luc  ;)

Sujet interessant.
Pour ma part je vie en Allemagne depuis quelque années. Je lis, comprends et parle assez bien Allemand.
Je trouve que la nécessité de parler Allemand dépend de ce qu'on fait, des personnes que l'on côtoie au quotidien et des interêts qu'on porte ds nos vies.
Pour bien vivre sans parler Allemand il faut donc effectuer une activité qui demande par exple le Français ou l'Anglais, avoir des collègues qui ne parlent couramment d'autres langues et ne pas aspirer à connaitre la culture Allemande, bouffer de mets Allemands, connaitres des festivals, stades, concerts, théatres Allemand... (ce qui serait dômmage, car tte culture est belle et la langue vehicule la culture. Le meilleur moyen de comprendre un peuple est d'apprendre sa langue.)
Enfin, de part mon experience, je trouve que les Allemands, comme tous autres peuples, trouvent sympa un hoe / une femme qui cherche à parler leur langue. Les fautes c'est pas grave, tout le monde les faits. Faut juste vouloir et essayer.

apprendre ou pas apprendre la langue , c'est toujours d'actualité .jean luc  ;)

Bonjour à tous,
pour ma part, cela a été très compliqué de maitriser la langue Allemande et cela l´est encore aujourd'hui, c´est un combat au quotidien pour moi (depuis 2,5 ans en Allemagne, à Endingen AK, Personal Vermittlung, avec 9 allemands !!!), car à la base, je ne suis pas prédestinée à travailler en Allemagne !!!!
Née à Nimes, sud de la France, j´ai choisi la difficulté au Lycée en choisissant l´allemand :) on était 6 en classe, déjà là j´aurai du me poser des questions. Malheureusement, le système éducatif linguistique Français est peu développé, pas stimulant, sans grande perspective d´emploi. Et puis en France, les employeurs réclament les langues, mais ne travaillent pas à l´export !!!, donc on perd le peu d´acquis que l´on a....et cela est très frustrant.
Ensuite, on s´envole pour l´Alsace pour faire sa vie professionnelle car c´est une région riche dans tous les sens du termes...18 ans de bon et loyaux services, que je ne regrette pour rien au monde !
Ensuite, vient le GRETA avec ses solutions de parcours linguistiques 1er niveau ou intermédiaire qui ont le méritent d´exister mais qui sont insuffisantes, non ciblées sur les métiers, trop courtes et regroupent des niveaux trop hétéroclites, donc l´effet escompté n´est malheureusement pas au RDV avec 3 mois de cours, par contre c´est mieux que rien mais c´est largement insuffisant.

Et puis, le destin veut qu´aujourd´hui je recrute des français frontaliers Alsaciens pour venir travailler en Allemagne....et bien, je peux vous le dire puisque je le vis au quotidien, la langue est primordiale, on se dit que nos capacités d´adaptation compenseront avec le manque de compréhension et nos attraits pour communiquer vaincront.....  :unsure:unsure   

Les responsables de sociétés allemandes veulent pouvoir communiquer avec leurs employés et qu´importe si les chefs des secteurs sont français, savoir se présenter, participer aux discussions, parler de son métier et reformuler pour indiquer que l´on a compris les consignes, voilà ce que l´on attend des travailleurs, et là on ne parle que des emplois style chaine production ou manipulation simple...et bien pour faire cela on est pas sur du A1, ni A2, soyons sérieux pour parler allemand, il faut pratiquer, être noyé dans le quotidien, immersion totale, pour avoir une chance de progresser et d´apprécier son travail en Allemagne, se sentir utile !

En tout cas, apprendre une langue pour pouvoir s´insérer et être épanouis, cela demande énormément de travail personnel, d´engagement et de remise en question aussi. Car il est plus facile d´abandonner que de continuer d´y croire.

Si vous vous voulez en discuter, je suis disponible, je trouve ce thème passionnant et je suis toujours à la recherche de solutions pour apprendre encore plus et plus vite.

Belle journée à tous.  :cheers:

Pour beaucoup d'immigrés, c'est la clé du succès, qu'il soit refugiers, étudiants, ou salariés, ils n'ont pas le choix, je dis cela pour nos amis africains . pour ceux qui sont simplement en stage, ou pour deux -trois ans, moi je comprends que cela intéresse pas . Alors on peut vivre dans une ville comme Berlin, en parlant seulement anglais en restant entre expats, mais on n'a aucune relation sociale, et en plus on ne profite pas de L'ascenseur social, car on ne profite pas de monter dans la hiérarchie sociale, on voit arriver les jeunes dans l'entreprise qui ne sont pas forcément Allemands qui apprennent la langue et qui par la suite deviennent managers et qui vous commande et vous vous restez collé au plancher. je connais le cas d'un Français qui était un responsable régional de REWE, qui a appris la langue et qui est devenus PDG du groupe REWE. jean luc  ;)