objectif enfants trilingues

Bonjour
nous sommes une famille franco dominicaine. A la maison on se parle surtout en francais et un peu en espagnol. Au quotidien c est l espagnol evidemment, que ce soit dans la rue,avec les copains ou avec ma belle famille. Alors tant qu on y est, pourquoi ne pas mettre les enfants dans une ecole dont l enseignement se fait en anglais type new horizons ou dominico americano ? En France beaucoup de parents aimeraient avoir la possibilité de mettre leurs enfants dans une école bilingue anglais ...j hésite parce que je me dis que 3 langues c est trop. Et en même temps les enfants s adaptent a tant de choses !
j envisage de faire ca au moins  durant la maternelle et ensuite les integrer au lycee francais tout en continuant l anglais regulierement. D autres ici ont ils mis leurs enfants au lycee francais un peu tard ? Cela leur a t il pose probleme ?
Je sais que les enfants bilingues ont par la suite des facilites pour l'apprentissage des langues alors je pourrais me satisfaire du francais et de l espagnol, mais je sais aussi qu en France nous ne sommes pas tres bons pour l enseignement des langues.... Les eleves du lycee francais en ressortent ils avec un bon niveau d anglais ?
Autre réflexion : je ne m imagine pas du tout mes enfants dans la même structure de la petite section jusqu a la terminale. Mais ça c est un apriori , car j aime le changement !
Je n ai pris aucune decision pour l instant, je prends la temperature, j attends vos avis.
Merci

Bonjour Anais,

Pour ma part la décision a été prise l année dernière , les enfants sont inscrits dans un collège bilingue ou en espagnol, seules les matières de l épreuve nationale ( équivalent du BAC) sont enseignées , le programme en anglais , c' est le programme canadien  dans sa totalité , plus le français en 3 eme langue ( inscrit au programme canadien )
Á la maison cela parle espagnol avec maman, français avec papa plus les cours en anglais,  la plus jeune de mes filles (3 ans) pioche le mot le plus facile de chaque langue , cela ne lui cause pas de probleme, son professeur nous a dit de ne pas la reprendre, que l enfant remettra tout dans le bon ordre toute seule, des qu elle aura compris que ce sont des langues différentes. La grande sœur (6ans) maîtrise 100/100 l espagnole 60/100 le français et 40/100 l anglais après 1 annee scolaire , elle sait exactement dans quelle langue elle parle , quand elle s adresse à sa mère , son père ou ses professeurs.
personnellement, j ai longtemps hésité entre lycée français ou pas lycée français et au final ma décision fût guidée par les raisons suivantes:
Les enfants sont nés á 9 h d avion de la France , á 3 h de la Floride, taux de chômage en France: 11 % , taux de chaumage aux USA , environ la moitié,
J 'ai quitté la France par ce que je ne m'y sentais plus á l aise, alors pourquoi orienter mes enfants ver ce système... Si d'aventure ils souhaitent vivre en France , leur formation le leur permettra , s ils préfèrent les US , ils y seront préparés , et si c est la RD, ils seront également prêt .
Une décision comme celle là doit bien se peser et il faut être sur que l on est ici pour durer et non pas en transit prolongé ...
J espère ne pas m être trompé , c est pas facil de prévoir... J avais cette crainte il y a 16 ans quand j ai décidé de m installer en RD, aujourd'hui la RD c est ma 2 eme nation , des fois elle me casse les C... Mais je ne la quitterais pas pour retourner en France , pays que j aime, que je supporte, mais qui ne me correspond plus.

eh ben, moi j'envie les enfants de Yann.
Et je ne me fais aucun soucis pour eux

Bonsoir Anais,

J’ai 3 enfants, ils sont parfaitement trilingues, anglais, français, espagnol et en plus le créole qu’ils maitrisent bien.
Ils s’expriment sans problème dans les 4 langues.
Leur langue maternelle est l’anglais. (Ils sont américano-français).
Ils ont fait toutes leurs études en français. L’espagnol ils l’ont appris à l’école et l’ont pratiqué en RD avec leurs potes dominicains.
Mon fils a fait un an d’université en RD, c’est lui qui avait les meilleures notes en espagnol.
Ils sont maintenant tous les 3 aux Etats Unis
Les 2 plus grands vont à l’université, ils ont de très bons résultats.
La dernière qui a 15 ans, est au lycée, elle s’exprime dans les 3 langues avec ses camarades de classe, qui sont étasuniens, ou d’origine latinos ou haïtiens.
Je pense que d’avoir étudié en Français a été un plus pour intégrer avec un bon niveau, l’université aux Etats Unis.

Oui, connaitre des langues, c’est important.
Pour moi par exemple, j’ai appris l’arabe dit classique, à l’école. J’ai fait une partie de mes études au Maroc et à école primaire, c’était obligatoire, une loi du pays. Ça ne me causait pas trop de problème, je maitrisais bien l’arabe dit « dialectal ». J’ai poursuivi l’apprentissage de la langue au collège et au lycée.
Après être entré en France et pendant quelques années, plus rien.
Pour raisons professionnelles, je suis parti en Iraq, ou je suis resté 5 ans et plus tard  4 ans en Mauritanie. Je peux te dire que cela m’a beaucoup servi et facilité énormément le contact avec les personnes.

N’hésites pas, ça ne sera que du positif.

Bonjour,
C et très sympa de me faire part de vos expériences ! Je pense donc me diriger vers une école qui amènera mes enfants vers une nouvelle langue. Je suis sûre qu ils s adapteront en moins de temps qu il ne m en faudrait 😜
Je vais donc prospecter...peut être même lancer un nouveau post...
Merci 😄

Bonjour Anaïs.
Juste une anecdote. J'ai connu des enfants qui avaient dans les 5 ans, et qui parlaient 5 langues. C'était à Genève. Dans la même phrase, ils utilisaient tous les idiomes à leur disposition et cela devenait impossible de comprendre quoi que ce soit. Quelques mots en anglais puis en espagnol puis en italien puis en allemand et la mère était russe.
Mon beau frère, Suisse Allemand a attendu le début de l'école de son fils pour lui apprendre l'allemand.  L'espagnol   il l'a appris depuis tout petit ainsi que le français qui est la langue parlée à Genève.
Toujours concernant mon beau frère Suisse Allemand, il parle 4 langues " maternelles". L'allemand car sa mère est allemande ; espagnol car son père est Catalan ; le français parce qu'il travaillait à Genève et Anglais car il a finit ses études aux States. Tout vient à qui sait attendre.
Cordialement

pour les "expats" avec enfants l'enseignement est le plupart du temps un problème...et on se "console" en se disant que la maîtrise de plusieurs langues sera un avantage -ce qui est vrai Quelques remarques à ce sujet : tout d'abord -comme pour la danse!- il y a un vrai problème génétique :il n'y a qu'à comparer l'anglais d'un ministre français (niveau maternelle) avec ici (île de St Martin)la caissière du supermarché ou votre jardinier qui parle couramment 4 langues! j'ai fait quelques missions en Afrique (chirurgien) et alors que j'admirais des interprètes parlant parfaitement 5/6 langues,j'ai appris que la plupart d'entre eux ne savaient ni lire ni écrire! comme pour les jeunes enfants -incroyablement doués- tout est "à l'oreille" et donc pas de problème de prononciation! c'est un gros avantage - seul bémol un enfant apprend très vite...et oublie très vite.Il faut régulièrement les mettre en situation de parler la langue étrangère

Bonsoir, nous venons de nous installé en République dominicaine avec nos de filles (3 ans et 1 ans) et ma grande filles parles déjà  parfaitement langues (français et suisse-allemand) et nous pensons la mettre dans une école soit en anglais ou en espagnol pour une 3 emes langues. Et plus tard ( en début de primaire aux lycée français) et en rentrant en Suisse elle ira à l'école en allemand.

Nouvelle discussion