N° fiscal, RNH, électricité, eau, santé, sécurité sociale etc...

A NCIF

Ou fait-on enregistrer son titre ?

Merci

Cordialement.



Quel titre?
Bien à vous
Vyo

bonjour
vous proposer de vous joindre personnellement pour avoir des renseignements mais comment fait-on pour vous joindre ?
cordialement
à bientôt de vous lire

bonjour
merci me transmettre coordonnées de votre contact loacl
[email protected]

bonjour
vous proposer de vous joindre personnellement pour avoir des renseignements mais comment fait-on pour vous joindre ?
cordialement
à bientôt de vous lire


En message privé
Vous cliquez sur le nom et ensuite vous cliquez sur envoyez un message à droite.
Vyo

le nom et les coordonnées de votre très efficace mandataire svp ,

Merci de Vende

Cher Vyo,
Je suis tout à fait d'accord que vous intervenez très poliment. Je n'ai fait que réagir au message de NICMF qui énonçait un article de France Expatriés et m'étonnais donc que deux versions différentes soient énoncées sur un fait important.
Bien à vous.
Janina83

Bonjour reformado,
J'ai lu avec attention l'article émanant de la Commission Européenne de janvier 2013 au sujet du nouveau permis de conduire européen qui, lui, aura une durée de validité de 10 à 15 ans. Les permis, délivrés avant 2013, devront être renouvelés au plus tard en 2033. Mais il est dit après :
"Un Etat membre peut également exiger qu'au terme des deux années passées sur son territoire, le titulaire d'un permis de conduire délivré par un autre Etat membre n'appliquant pas les durées prévues par la directive (par exemple en cas de validité indéterminée) doive renouveler son permis."
Voilà ce qui rejoint bien les parfaites informations données à maintes reprises par Jean-Pierre Honda et Vyo. Bravo à eux deux !
Bien cordialement.
Janina83

Bonjour alain deleu,
L'historique de vos démarches administratives est une information intéressante pour les futurs expatriés.
Remerciement. Cordialement.
Janina83

Monsieur Vyo,
J'avais lu votre message et n'y avais rien trouvé de grossier, agressif, ou autre.
Il relatait simplement votre réflexion, et la mienne devant l'incohérence de certaines affirmations.
Que je m'attire les foudres de certains, qui préfèrent fermer les yeux, m'importe peu, je ne peux laisser dire
des inepties sans réagir et surtout ouvrir les yeux aux naïfs.
Je ne suis pas belge, mais bien français de souche, mais ai vécu en Belgique plus de 40 ans.
Sincères amitiés.

Monsieur Vyo,
J'avais lu votre message et n'y avais rien trouvé de grossier, agressif, ou autre.
Il relatait simplement votre réflexion, et la mienne devant l'incohérence de certaines affirmations.
Que je m'attire les foudres de certains, qui préfèrent fermer les yeux, m'importe peu, je ne peux laisser dire
des inepties sans réagir et surtout ouvrir les yeux aux naïfs.
Je ne suis pas belge, mais bien français de souche, mais ai vécu en Belgique plus de 40 ans.
Sincères amitiés.


Mes mots : "agressif, grossier, ou autre" ne vous étaient pas adressée mais j'insiste sur ces points justement pour prévenir des réactions de certains qui ne supporte aucun écrit de ma part.
Allez! avouez! vous êtes, une fois, en partie Belge.
Amitiés.
Vyo

Cher Vyo,
Je suis tout à fait d'accord que vous intervenez très poliment. Je n'ai fait que réagir au message de NICMF qui énonçait un article de France Expatriés et m'étonnais donc que deux versions différentes soient énoncées sur un fait important.
Bien à vous.
Janina83


Mais Janina, j'ai très bien compris votre réaction concernant les informations sur le permis de conduire; ma remarque sur ma politesse ne vous visait pas mais dorénavant, je prends les devants vis à vis de certains qui m'accusait de: méchant, grossier, impoli et autres gentillesses.
Salutations et bonne journée.
Vyo

Attention danger,

Vous faire aider par qui que ce soit c'est très bien mais la première aide qu'il doit vous apporter c'est l'obtention du NIF si vous n'en possédez pas car il devra vous facturer ses services (sur n'importe quelle facture le NIF doit apparaître).
Sinon c'est du travail en noir et c'est très dangereux car lors d'une erreur de sa part dans les démarches (qui peuvent être lourdes de conséquence) vous n'aurez aucun recours.
Il ne pourra vous facturer que si il a les qualifications requises pour ce genre de prestation.
Ce qui précède est un avis tout personnel rédigé sans agressivité, de façon polie et s'adressant à tous pour information sans accusation.
Salutations distinguées.
Vyo

Vyo,

Mon épouse est belge, mais je suis bien français.
Je me suis installé en Belgique pour ne pas devoir supporter les tracasseries administratives
relatives à l'exercice de ma profession d'artisan, et bien m'en a pris, j'y ai rencontré mon épouse,
nous avons eu 3 enfants dont je suis très fier et j'ai mené la carrière professionnelle et affective que je voulais,
avec la réussite qui en a découlé.
C'est donc la 2ème fois que je m'expatrie et je me sens avant tout européen.

Bien à vous!

Cher Vyo,
Depuis 2013, j'ai constitué un dossier "Infos Portugal" qui s'est étoffé au fil du temps et ai photocopié bien des renseignements que vous donniez, (tout comme Jean-Pierre)  particulièrement sur les formalités administratives
destinées aux futurs ou nouveaux arrivants.
Ce qui peut surprendre parfois, c'est votre spontanéité, mais rassurez-vous, elle n'a rien de péjoratif.
Bien à vous.
Janina83

Bom dia Jim de Cahors je vous remercie pour cette proposition, ns devons revenir à la rentrée pour tenter nous aussi d.obtenir le statut de RNH et je suis intéressé par vos informations.
Cordialement.
Roger

Cher Vyo,
Depuis 2013, j'ai constitué un dossier "Infos Portugal" qui s'est étoffé au fil du temps et ai photocopié bien des renseignements que vous donniez, (tout comme Jean-Pierre)  particulièrement sur les formalités administratives
destinées aux futurs ou nouveaux arrivants.
Ce qui peut surprendre parfois, c'est votre spontanéité, mais rassurez-vous, elle n'a rien de péjoratif.
Bien à vous.
Janina83


Je sais! (lol)
Vyo

bonjour, c'est la première fois que je viens sur ce forum et je m'étonne de trouver une aide en 48h pour avoir le statut RNH (bizarre)
effectivement, je viens d'acheter une villa à QUARTEIRA en mars et j'ai fait tous mes papiers en 3/4 jours sauf bien entendu le statut RNH puisqu'il faut tout envoyer à LISBONNE
j'ai le NIF, la banque, les impôts, l'eau,edf (edp) tout en prélèvement automatique
mais pas le statut RNH attention....attention  ça sent bizarre un statut RNH en 48h
tenez nous informé régulièrement ,même si vous ,vous êtes trompé
merci, cela pourra servir de leçon à certains
bien amicalement à vous tous
ps: j'ai rencontré des franco-portugais qui on mis 6 mois pour l'obtenir

Bonjour à tous

Je découvre ce blog fort intéressant car nous sommes dans la même configuration que certains qui
souhaitent vivre au Portugal en qualité de retraités du privé.
En avril, nous avons acheté un appartement à Loulé (15 km de Faro) que nous devons occuper de façon (presque) permanente courant août 2015. Pour cela nous avons obtenu, avec l'aide de l'agence immobilière, notre N° Fiscal et ouvert un compte bancaire à Loulé.
Actuellement nous réglons quelques affaires de façon à rendre notre départ très officiel (vente de notre voiture pour racheter au Portugal, vente (peut-être) de notre camping-car, libération de notre logement, information au Fisc Français, à la Mairie,  etc...)
Nous voulons profiter de notre prochaine venue pour effectuer les démarches d'obtention du statut RNH et recherchons tout conseil à cet effet.
J'ai vu que certains ont effectué les démarches par eux-mêmes. Nous souhaiterions en faire de même. Sauf si le concours d'un avocat est plus efficace et abordable en prix ...Nous n'en connaissons pas sur la région.
Qui pourrait nous aider dans cette aventure ?
Doit-on faire les démarche à Lisbonne ou à Faro ?
Merci par avance.

Cordialement.

bonjour
j'ai acheté sur QUARTEIRA et cela dépend de loulé,
j'ai fais très rapidement mes papiers eau, electricité ,impôts sauf RNH il faut 6 mois pour l'obtention dub statut
il se fait uniquement à LISBONNE mais avec un avocat, la procédure reste identique, mais tu t'en n'occupes pas
mon avocat est sur loulé,elle parle le français,  c'est elle qui s'occupe avec sa petite secrétaire pour les papiers à la camara ,edp, agua etc..pas exorbitant et sécurisé

j'ai répondu en privé dans votre messagerie
amicalement

@MIRO30
Bjr,
je peux vous faire passer le modèle de demande faite en portugais par mon avocat...d'autres compatriotes ont fait une demande en français...
Cdlt,
Serge

Bonjour Scisdt31,

Merci pour votre aide. Oui votre modèle m'intéresse. Je pensais qu'il y avait un imprimé à remplir. Faut-il  ajouter des pièces des documents à la demande ?

Cordialement,

Michel

Bonjour à tous

Je découvre ce blog fort intéressant car nous sommes dans la même configuration que certains qui
souhaitent vivre au Portugal en qualité de retraités du privé.
En avril, nous avons acheté un appartement à Loulé (15 km de Faro) que nous devons occuper de façon (presque) permanente courant août 2015. Pour cela nous avons obtenu, avec l'aide de l'agence immobilière, notre N° Fiscal et ouvert un compte bancaire à Loulé.
Actuellement nous réglons quelques affaires de façon à rendre notre départ très officiel (vente de notre voiture pour racheter au Portugal, vente (peut-être) de notre camping-car, libération de notre logement, information au Fisc Français, à la Mairie,  etc...)
Nous voulons profiter de notre prochaine venue pour effectuer les démarches d'obtention du statut RNH et recherchons tout conseil à cet effet.
J'ai vu que certains ont effectué les démarches par eux-mêmes. Nous souhaiterions en faire de même. Sauf si le concours d'un avocat est plus efficace et abordable en prix ...Nous n'en connaissons pas sur la région.
Qui pourrait nous aider dans cette aventure ?
Doit-on faire les démarche à Lisbonne ou à Faro ?
Merci par avance.

Cordialement.


Vous ne pouvez faire la demande de RNH que seulement après vous êtes mis en ordre ici en y prenant domicile avec inscription à la SEF.
Vyo

bonjour
je confirme et je sais que vyo est très bien renseigné, car il a fait un récapitulatif des documents
pour ma part pour éviter tout tracas inutile, j'ai pris une avocate, le prix n'est pas exorbitant et les soucis sont derrière moi, ce qui me permet de m'occuper de mes loisirs
clt à tous
je suis de quarteira et  je dépends de loulé

Bonjour Vyo,

Merci pour réponse. Que signifie SEF ?

Bonjour Vyo,

Merci pour réponse. Que signifie SEF ?


SEF (service étrangers et frontière) vous recevez, à la Camara, une attestation valable 5 ans préalable à votre carte d'identité d'étranger. Attention, là vous vous engagez à rester plus 183 jours et à devenir expat à part entière avec ensuite demande de RNH ou Pas.
Vyo

Merci bien. Mais ou se situe ce service - Faro ? Quel délai pour obtenir cette attestation ?

Merci bien. Mais ou se situe ce service - Faro ? Quel délai pour obtenir cette attestation ?


Il faut aller à la Camara.
Vous avez cette attestation en deux ou trois jours.
Vous payez 35 euros par personne.
Vous devez avoir votre CI, preuve de votre retraite, faire une déclaration sur l'honneur que vous vous portez garant pour votre épouse (si pas de moyen de subsistance propre).
Registo dos cidadãos da União
1. Os cidadãos da União cuja estada no território nacional se prolongue por período superior a três meses devem efectuar o registo que formaliza o seu direito de residência no prazo de 30 dias após decorridos três meses da entrada no território nacional.
2. O registo a que se refere o número anterior é efectuado junto da câmara municipal da área de residência.
3. No acto de registo é emitido um certificado de registo, de modelo a aprovar por portaria do membro do Governo responsável pela área da administração interna, com o nome e o endereço do titular do direito de residência e a data do registo.
4. O certificado de registo a que se refere o número anterior é válido por cinco anos a contar da data da sua emissão ou para o período previsto de residência do cidadão da União, se este período for inferior a cinco anos.
5. Para a emissão do certificado de registo do cidadão da União é exigido bilhete de identidade ou passaporte válido, bem como a declaração, sob compromisso de honra, de que o requerente preenche as condições referidas nas alíneas a), b) ou c) do n.º 1 do artigo 7.º, consoante o caso.
6. Para a emissão do certificado de registo ao cidadão da União que resida na qualidade de familiar é exigida a apresentação dos seguintes documentos:
1. Um bilhete de identidade ou passaporte válidos;
2. Um documento comprovativo da relação familiar ou da qualidade de parceiro, na acepção da subalínea ii) da alínea e) do artigo 2.º, se dos documentos mencionados na alínea anterior essa relação ou qualidade não resultar evidente;
3. Um certificado de registo do cidadão da União que acompanhem ou ao qual se reúnam;
4. Prova documental de que se encontram a cargo para efeitos do disposto nas subalíneas iii) e iv) da alínea e) do artigo 2.º;
5. Nos casos previstos no n.º 2 do artigo 3.º, um documento emitido pela autoridade competente do país de origem ou de proveniência, certificando que estão a cargo do cidadão da União ou que com ele vivem em comunhão de habitação, ou a prova da existência de motivos de saúde graves que exigem imperativamente a assistência pessoal pelo cidadão da União.

Encore merci  pour ces précisions.

Cher Vyo,
Dommage que tout ce texte soit en portugais. Que faire pour le comprendre ? Ne me dites pas de connaître le portugais. Je l'apprendrai, je vous le jure !
Bien à vous.
Janina83

Bonjour janina83,

Pour info, j'ai fait un copié-collé du texte portugais dans google traduction et tout est compréhensible...

Cordialement,

Bonjour Serge,
Formuler sa demande de statut RNH en portugais doit être plus judicieux. Voilà sans doute pourquoi certains l'obtiennent plus rapidement que d'autres. J'avoue que j'aimerais bien avoir le texte aussi. Si vous pouviez me
l'adresser en message privé, je vous en serais reconnaissante.
Remerciement. Cordialement.
Janina83

Bonjour MRIO30,
D'accord, merci. Je n'allais que sur reverso qui n'accepte que de courtes phrase. Je vais donc aller voir google traduction.
Bien cordialement.
Janina83

@MIRO30,
Dommage, pas de résultat concluant pour moi. Dommage. J'essaierai de trouver quelqu'un de plus malin !
Cordialement.
Janina83

janina83
Google traduction fait apparaître 2 cadres :
au-dessus de celui de gauche, je choisis le portugais et
au-dessus du cadre droit, je choisis le français
et la traduction de l'ensemble du texte est instantanée. Voici ce que j'obtiens si cela peut vous aider:

Enregistrement des citoyens de l'UE
1. Les citoyens de l'Union dont le séjour dans le pays continue depuis plus de trois mois doivent enregistrer afin de formaliser leur droit de résidence dans les 30 jours après les trois mois de l'entrée du pays.
2. Le registre visé à l'alinéa précédent est faite avec la mairie de votre région d'origine.
3. Dans l'acte d'enregistrement est délivré un certificat d'inscription, à être approuvé par arrêté du membre du Cabinet responsable de l'administration interne, avec le nom et l'adresse du titulaire du droit de résidence et la date d'enregistrement.
4. Le certificat d'enregistrement visée à l'alinéa précédent est valable pendant cinq ans à compter de la date d'émission ou de la période de séjour envisagée du citoyen de l'Union, si cette période est inférieure à cinq ans.
5. Pour la délivrance d'un certificat d'inscription d'un citoyen de l'UE est nécessaire carte d'identité ou passeport en cours de validité, ainsi que la déclaration sous serment, que le demandeur remplit les conditions visées aux alinéas a), b) ou c) du paragraphe 1 de l'article 7, le cas échéant.
6. Pour délivrer le certificat d'inscription citoyens de l'Union résidant dans la qualité familière est nécessaire de présenter les documents suivants:
1. Une carte d'identité ou un passeport en cours de validité;
2. Un document prouvant la relation de la famille ou de la qualité de partenaire tel que défini dans ii) du paragraphe e) de l'article 2, les documents mentionnés à l'alinéa précédent que de la relation ou la qualité est pas évident;
Le certificat d'immatriculation de 3. Un citoyen de l'UE ou d'accompagnement qui se réunissent;
4. La preuve documentaire qui sont en charge de l'application des paragraphes iii) et iv) de l'alinéa e) de l'article 2;
5. Dans les cas prévus au paragraphe 2 de l'article 3, un document délivré par l'autorité compétente du pays d'origine ou de provenance attestant qu'ils sont à la charge du citoyen de l'Union ou vivent avec lui sous le même toit, ou preuve de l'existence de raisons de santé graves qui exigent que les soins personnels par le citoyen de l'Union.

@ MIRO30,
C'est extrêmement gentil de me  "mettre sous les yeux" la traduction et si spontanément. Merci vraiment. J'en fais une photocopie.
Comme je vois que vous emménagé dans 2 mois à Loulé, je vous souhaite, d'ores et déjà, une bonne installation et une heureuse future vie.
Bien sincèrement.
Janina83

Bonjour Serge,
Formuler sa demande de statut RNH en portugais doit être plus judicieux. Voilà sans doute pourquoi certains l'obtiennent plus rapidement que d'autres. J'avoue que j'aimerais bien avoir le texte aussi. Si vous pouviez me
l'adresser en message privé, je vous en serais reconnaissante.
Remerciement. Cordialement.
Janina83


Portugais ou Français, les délais sont les mêmes.
Vyo

@ Vyo,
Merci pour cette précision. Je pensais vraiment qu'une demande faite dans une langue étrangère allongeait le délai de réponse.
Bien à vous.
Janina83

Merci janina83.

Il me paraît normal de s'aider mutuellement...

@MIRO30
J'apprécie vraiment. Plein de bonnes choses à vous deux.
Bien sincèrement.
Janina83