Hi, a Media company looking for Native Freelance translators

Hi,
We are from Deluxe Media, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast and cable networks, Urgently require Native Korean freelance translators

Main Duties:
    translating of subtitles from English to Korean
    proofreading of subtitles
    Creation of subtitles from provided script
    Quality Checks (consistency, synchronicity)

Candidates must meet the following criteria:
•    Be native speakers of Korean
•    Possess a strong knowledge of English Language(knowledge of other languages is an asset)
•    Have a bachelor degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
•    Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
•    Have affinity for North American cinema and television
If you are interested, please e-mail your resume in Word Document format to hr.blr[at]bydeluxe.com, indicating your mother tongue in the subject line. Suitable candidates will be asked to fill out an application form and to take up a proficiency test.

Thank you.
Deluxe Digicaptions.

Hi Deluxe Media,

Can you please post your jobs offer in the appropriate section > https://www.expat.com/en/jobs/asia/ You should please post your advert in the country you are offering the job.

Thank you.
Christine

[topic closed]

Closed
New topic