Demande resignment transcriptsion maraige algerien allemned

Ich beabsichtige folgende Anträge über die Deutsche Botschaft Algier zu stellen:

1.Antrag auf Beurkundung einer im Ausland geschlossenen Ehe
2.Antrag auf Beurkundung einer Auslandgeburt im Geburtenregister
3.Namenserklärung für Kind
4.namenserklärung fuer Ehegatten

Wie ich auf ihrer Webseite lesen kann benötige ich für alle 4 Anträge von meinen Ehemann...Reisepass, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde. Diese Papiere sind alle in der französischen Sprache und müssenden wie es auf ihrer Webseite steht übersetzt werden in die deutsche Sprache. Meine Frage: Reicht es aus die Papiere (Reisepass, Heiratsurkunde und Geburtsurkunde) einmal übersetzen zu lassen oder muss ich fuer jeden Antrag die Papiere (Reisepass, Heiratsurkunde und Geburtsurkunde ) übersetzen lassen.

Desweiteren kann ich entnehmen das fuer jeden Antrag Gebühren von der Botschaft verlangt werden.Können sie mir mitteilen welche Gebühren ich bezahlen muss fuer meine 4 Anträge.( o.g)

Wie ich ihrer Webseite entnehmen kann muss ich
für algerische und französische Dokumente Vorlegalisieren und legalisieren lassen über die Botschaft. Meine Frage..
Welche Papiere muss ich Vorlegalisieren und welche Vorlegalisieren und legal durch die Botschaft?
Algerischer Reisepass
Heiratsurkunde (französisch Sprache)

Muss ich diese Papiere/Dokumente ihnen erst elektronisch übermitteln zu einer Vorprüfung oder kann ich über
[email protected] eine Termin zur versprache beantragen.
Mit freundlichen Gruss

je suis marie avec une allemand ici en Algérie ca fait 01ans   ici en algerie est jai un enfants avec elle est comment je doit registrie mon enfantet mon trancription mon maraige  al ambassde de allemagne a alger je veux savoir quelle papier pour faire ca ..

http://www.allemagne.diplo.de/contentbl … rdatei.pdf   tout est lá .  jean  luc  ;)

Ps : l e mariage ,comme la naissace d'un bébé avec une allemande ,ne donne pas le droit pour autant á un visas  pour venir en Allemagne . jean  luc  ;)