Aventuriers Fortaleza

Bonjour,

Journaliste sur Paris mais amoureux du Brésil (2 ans à Sao Paulo), je souhaite réaliser un reportage sur le Céara. Je recherche avant tout des personnages français vivants dans la région. Des personnages hors du commun vivants dans des endroits particuliers : plages, foret, réserves naturelles etc. En gros, des histoires un peu folles.
Exemples :
- des personnes vivants dans un endroit complètement isolé
- des personnes exerçant une activité singulière

Si vous avez des idées, n'hésitez pas à me les transmettre !

Merci d'avance.
Samuel Nalpas

Bonjour aux amis
je suis Belge he oui, tout le monde n'est pas Français, oufffff
J'ai un très gros mais alors la un très très gros souci, qui que je devient
marteau , je vous explique )
1) j'ai en principe tout mes document civil reglo, signé et tamponné
ce jour je contacte l'ambassade Brésillienne ici à Bruxelles, la il me disent qu'il
aime mieux que mes document soie traduit non pas ici en Belgique , mais au Bresil
le hic il sont en neerlandais, et au Bresil pfft  connaisse pas ce language la
d'autre par il m'est dis aussi que je dois  si traduit ICI, faire legalisé touts le documents par
la justice , ensuite par le ministere des affaire étrangère, pour ensuite faire valider le tout
par l'ambassade (( tout est payant )) il m'est annonce un prix de 780,00€  :huh: ,  plus ce avance et moins je comprend qui parmis vous ((( BELGE  )))))  pourrais une fois pour toute m'expliquer le bonne marche à suivre
Ces document sont mes doc CIVIL en vue de mon Mariage à São-Paulo , donc au BRESIL même !!!!!!

Merci de votre reponce, svp  pas de farfelue , cela serais cool ,ok merci de votre bonne comprehantion
Amitie a tous

Roland

Ils vous ont dit qu´ils aiment mieux,ce qui ne veut pas dire que c´est une obligation.

Au Brésil, n'importe quel document (permis international, passport, divorce, etc, etc.......) doit être traduit en brésilien, par un traducteur agréé et validé chez un "cartorio" (notaire), évidemment les 2 sont payants !

bienvenue à forlaleza

Bonjour,
Je suis français et j'ai monté une boutique de bureautique à Fortaleza.
Si tu as besoin d'infos sur la région tu peux passer à la boutique tu demandes Andréa.
Très bonne journée
Stéphan

Bonjour
Je vient d'arriver chez un ami à caucaia et je voudrait reste sur fortaleza.jaurais besoin d'informations pour trouve du travail dans la restauration de préférence et bien sûr je ne parle pas brésilien.
Merci d'avance pour votre reponse

Et vous avez un visa permanent/de travail ?  Dans la restauration, sans visa et sans parler portugais, il y a peut-être des restaurants qui vous prendront pour faire la plonge et vous payer moins que le salaire minimum. N'esperez pas mieux. Mettez vous dans la peau d'un immigré clandestin en France qui ne parlerait même pas français.

Salut.

Simple. Vous arrivez normalement au Brésil avec votre femme. Votre ambassade va vous donner le téléphone d´un Tradutor juramentado qui va traduire vos paperasses. Ensuite vous posez votre demande de visa permanent à la Police Fédérale, secteur immigration.

Au fait, mon grand-père est belge.
Amicalement

Samolo75,

Concernant ton projet, je pourrais éventuellement t'aider. J'ai une très bonne amie à moi Brésilienne qui habite à Fortaleza, elle est étudiante et sa famille et elle n'ont pas de métiers hors du commun, mais cela te fera toujours un contact sur place. Elle a habité un an en France, elle parle donc très bien français.
Ps : Concernant les histoires hors du communs dans les endroits isolés, si je me souviens bien elle m'avait raconté une anecdote qui se passait à environ 100km de Fortaleza. Dans un petit village, un homme a reproduit de nombreux monuments européens ; il y a la Tour Eiffel, des moulins à vent etc.

Donc si jamais cela t'intéresse, n'hésite pas ;)