Fim vorkuta / traduction russe-français

Bonjour,
je suis à la recherche de russophones qui accepteraient de m'aider à traduire des interviews réalisées en Russie au moi de mai. Cela traite de la ville de Vorkuta, de l'endroit et de ses habitants.

Si cela vous intéresse ou vous intrigue, n'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.

L'adresse de mon site internet: http:://salaun.pablo.free.fr

Merci beaucoup de votre attention.

Pablo Salaun

Bonjour Pablo Salaun,

Bienvenue sur Expat.com! :)

Votre discussion est maintenant sur le forum Russie.

Vous devriez également poster votre annonce dans la section emploi en Russie.

Merci,
Christine
d'Expat.com

Bonjour,
merci de votre réponse et de votre accueil.

Bonjour,

Je peux vous aider, si vous n'avez encore trouvé personne.

Julien

bonjour, oui je suis toujours intéressé.
Je vous envoie un message pour vous en dire plus.

Bon, le message ne marche pas.
oui, il me reste quelques clips à traduire.
ça parle principalement de l'histoire de Vorkuta et du Goulag là-bas.
Je peux vous les mettre sur une dropbox.
L'idée serait de traduire phrase à phrase en notant le temps depuis le début du clip.

Vous êtes partant ?

Pablo.

Bonjour,

Suite à votre annonce pour la traduction des interviews, je propose de vous aider.
A bientot.

Nadege