Les petites expressions/interjections au Cameroun.

Mathias-75 a écrit:

pour faire simple je dirais que ca veut dire "de quoi je me mele", "occupe toi de tes affaires". Tu confirmes ou completes?


Je confirme !! :)

C'est pas petit boucan = C'est pas une mince affaire !!
Ex : l'ascension du Mont Cameroun ...c'est pas petit boucan !

Cless&H, affaire de petit boucan là n'est pas plutôt ivoirien?? lol

mais pour la signification du petit boucan je dirai moi qu'on le dit de quelquechose qui fait justement grand bruit, non?
Exemple: "la go qui marche dans la rue là ("ici dehors", lol), c est pas petit boucan hein" (car ca beauté ne laisse personne indifférent sur son passage). ==> Ehhh chérie vraiment qui te peux?? :D

Mathias-75 a écrit:

Cless&H, affaire de petit boucan là n'est pas plutôt ivoirien?? lol


Il faut remettre à César que dis je ? à Ouattara .ce qui lui appartient ...c'est ivoirien .mais tu know les camers ..ils ont pris le titre foncier dessus .

Mathias-75 a écrit:

mais pour la signification du petit boucan je dirai moi qu'on le dit de quelquechose qui fait justement grand bruit, non?
Exemple: "la go qui marche dans la rue là ("ici dehors", lol), c est pas petit boucan hein" (car ca beauté ne laisse personne indifférent sur son passage). ==> Ehhh chérie vraiment qui te peux?? :D


D'accord aussi avec cet exemple ... ca va dans la meme direction ..la go là n'est pas négligeable :)

je peux boire "son kadhi".
ça veut dire lui faire confiance au point de pouvoir mettre sa main a couper sur sa bonne foi. ça vient du fait qu'avant (et encore aujourd'hui) les marabouts détectent les menteurs en leur faisant boire une boisson qui foudroiera le menteur et épargnera celui qui dit la vérité.

"verser le sable dans son tapioca".
en intervenant faire rater à une personne une affaire bien engagée. par exemple intervenir dans une négociation pour faire remonter le prix alors que l'affaire était presque conclue. sans ce cas t'as verser le sable dans le tapioca de l'acheteur.

tu drague une demoiselle et sa copine viens lui dire que t'es peu recommendable. elle viens de verser le sable dans ton tapioca

"j'ai fais atangana" qui veut dire en revenant de la fête je me suis fais un petit paquet pour la route

" Atangana Bread" qui est le baton de manioc

jai jong hier jusquaaaaaa ma part est venu signifie jai bu hier sans limite

les tiortiorlor nga mimba trop :les courtes filles se vantent beaucoup

Cless&H a écrit:

Il serait dommage de dire que l'on a vécu au Cameroun sans connaitre quelques expressions/interjections typiquement camerounaises.
L'idée ici est de les partager et si possible d'en donner le contexte.
Je me lance avec une qui m'amuse beaucoup en ce moment.

<< Ne pas donner le lait ! >>

Cette expression dont je ne connais pas l'origine signifie que la personne excelle dans un domaine , c'est une sorte de glorification, d'hommage !

Exemple 1: Une jolie fille passe et on entend " la go la ne donne pas le lait mon ami ! "

Exemple 2: Vous felicitez une personne pour un acte et la personne en rajoute une couche en disant " est ce que je donne le lait ? "


ou je ne te donne pas le foleré

les "tchouk me i die"= les chaussures au bout pointu
See me that balok nga= regarde moi la fille de malheur ci!

tu m'arrête la main ou à la main : tu me prend la main

carlisle a écrit:

Ahh j'ai trouvé l'autre.. 

Bringuer: faire la fête; qui se conjugue même lool exple: je bringue, tu bringues...


humm carliste tu as du entendre ça en France ?  on dit faire la bringue : faire la fête .

Bonjour à tous

on ma dit "ne te dérange pas" je l'ai compris comme " ne t'inquiète pas"   est ce le vrais sens de l'expression ou cela veut dire autre chose ?

Merci

stephane kienzler a écrit:

Bonjour à tous

on ma dit "ne te dérange pas" je l'ai compris comme " ne t'inquiète pas"   est ce le vrais sens de l'expression ou cela veut dire autre chose ?

Merci


Oui ça veut dire "ne t'inquiètes pas". Ou alors si on t'avait dit de faire quelque chose que tu n'as pas fait là ça signifie "laisse tomber" :rolleyes:

latati a écrit:
stephane kienzler a écrit:

Bonjour à tous

on ma dit "ne te dérange pas" je l'ai compris comme " ne t'inquiète pas"   est ce le vrais sens de l'expression ou cela veut dire autre chose ?

Merci


Oui ça veut dire "ne t'inquiètes pas". Ou alors si on t'avait dit de faire quelque chose que tu n'as pas fait là ça signifie "laisse tomber" :rolleyes:


Merci tati :top:

mettre dans le chok
mettre dans les embrouilles ou problemes
et allez au chok aller dans une soiree chaude ou ambiante

Cless&H a écrit:

Suite à un post de chocogirl,
" Etre Guémé " signifie etre fauché , ne pas avoir de sous.

Ex : je suis nguemé pour comot en boite avec ma nga ce soir , lance moi pardon !

Traduction: J'ai pas de sous pour sortir avec copine ce soir , donne moi en stp.


ou je suis foiré =  je suis à sec, j'i plus un rond !

stephane kienzler a écrit:
Cless&H a écrit:

Suite à un post de chocogirl,
" Etre Guémé " signifie etre fauché , ne pas avoir de sous.

Ex : je suis nguemé pour comot en boite avec ma nga ce soir , lance moi pardon !

Traduction: J'ai pas de sous pour sortir avec copine ce soir , donne moi en stp.


ou je suis foiré =  je suis à sec, j'i plus un rond !


ou encore "je n'ai pas hap!" qui signifie je n'ai pas un sou

ca ne me laisse pas
ki signifie c est plus fort ke moi
on l emploie aussi pr dire kon est foche
ex on vous demaonde des sous et vs repondez ca ne me laisse pas
la pers comprends ke vs n avez pa un radis

je me lances:
11 devant 11 -> ne pas avoir de l'argent -> être foiré
exemple: gars je suis 11 devant 11 depuis une semaine.
ou encore "je suis élan élan".

belpas a écrit:

je me lances:
11 devant 11 -> ne pas avoir de l'argent -> être foiré
exemple: gars je suis 11 devant 11 depuis une semaine.
ou encore "je suis élan élan".


humm pourquoi 11 et pas 12 ou 9 ? tu connais l'origine de ça ?

Merci

à mon avis le 11 viens du monde du foot . 11 joueurs contre 11 rien de plus !!!!comme pour dire que "tout ce que j'ai est devant toi rien de plus"

rectificatif:chouan vient du mo schwein qui signifie en allemand porc.

On va Tchakala = On va gater , on va s'embrouiller.
Exemple : la situation est si grave que better on tchakala tout ça avant d'arranger 
Traduction : On va d'abord tout mettre à plat avant d'arranger

Une façon de dire que c'est pas la peine

Air "Peut-être" : la CamAir

On monte, on descend : quoi qu'il arrive (traduction littérale de plusieures langues camerounaises)

Je vais te charger : je vais te dénoncer

Il se crois trop : il est très fanfaron, frimeur, il a trop de zèle

Pars chez vous : rentre chez toi

Elle a avorté, elle a enlevé : elle s'est faite avorter

C'est fini : il n'y en a plus

Finir avec quelqu'un : l'épater, lui régler son compte, le décevoir

J'étais malade mal mauvais : j'étais gravement, sérieusement malade

C'est gâté : en panne, abîmé, cassé (une voiture ou un fruit)

Tu me taxes ça à combien? : combien ça coûte?

Tu me sors les cartes : péjoratif: tu m'as désagréablement surpris; mélioratif: tu m'as agréablement surpris

Ne me dis plus ça! : c'est vrai? ah bon?

Il a malparlé de moi : il dit du mal de moi

Tu as une grosse tête! - Oui et ta part est comment? : Tu as une grosse tête! - Ok, mais tu as vu la tienne?

Je ne sors pas avec la qualité de gars-là : je ne sors pas avec ce genre d'homme

Ca gâte, ça gâte : ça va barder quelque soient les conséquences

Il nous a fini hier : il nous a fait boire comme des trous hier

Il faut (bien) parler : proposer une bonne somme d'argent en dessous de table

C'est même quoi? : (c'est quoi même ?) Na wéti? Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce qu'il y a?

J'attends depuis depuis : j'attends depuis très longtemps

J'attends depuis fatigué : j'attends depuis très longtemps

J'ai vu ma tête aujourd'hui : j'ai vu un truc incroyable

Passe-moi : laisse-moi passer

Goûte-moi : fais-moi goûter

Ca a le goût : ça donne du plaisir

Môf mi dé, Graf fo dé : bouge de là e.g. ah, tu m'ennuies. Môf mi dé!

Patience hein! Assiah! : je suis désolé pour toi

Tu dis que quoi? : qu'est-ce que tu dis?

On dit quoi? : quoi de neuf?

On fait comment? : fonctionnaire qui vous demande un bakchich

Il m'a souillé : il m'a fait honte

Ca dégage ici : ça sent mauvais ici

La faim me pourchasse : j'ai faim

La fatigue me guette : je suis fatigué

Le gars là, il est franchement lourd : il a beaucoup d'argent

Pardon, allons : il faut vraiment qu'on y aille (pressé)

On est ensemble : à bientôt! (quand on se quitte)

On se voit : à bientôt! (quand on se quitte)

Il m'a fait : il m'a eu (voir "fay-man")

Il m'a lancé avec les cailloux : il m'a lancé des cailloux

Tu as même l'argent? : est-ce que tu as l'argent?

Mon père est riche à dépasser pour toi : il est plus riche que le tien

Ton pieds, mon pieds (Me na you) : je te suis partout

Je t'arrête au pied : tu as de très belles chaussures

Terminer le tableau : rouler très vite

Il est calé en 3ème : il a arrêté ses études en 3ème

mirage a ecrit
air peut etre:la camair
    ouhhh  la mirage tu as fait fort la  en tout cas c est note :top:

melissac a écrit:

mirage a ecrit
air peut etre:la camair
    ouhhh  la mirage tu as fait fort la  en tout cas c est note :top:


ah oui hein !  Meli dit moi tu as deux araignées qui grimpe le long de ta cheville c'est normal  :blink:

melissac a écrit:

mirage a ecrit
air peut etre:la camair
    ouhhh  la mirage tu as fait fort la  en tout cas c est note :top:


ah oui hein !  Meli dit moi tu as deux araignées qui grimpe le long de ta cheville c'est normal  :blink:

Steph.k a écrit:
melissac a écrit:

mirage a ecrit
air peut etre:la camair
    ouhhh  la mirage tu as fait fort la  en tout cas c est note :top:


ah oui hein !  Meli dit moi tu as deux araignées qui grimpe le long de ta cheville c'est normal  :blink:


lol vous etes hors sujet Mr stephane

Steph.k a écrit:

[
ah oui hein !  Meli dit moi tu as deux araignées qui grimpe le long de ta cheville c'est normal  :blink:


Ah oui Steph, je croyais etre le seul a voir ca, @Meli peux tu nous expliquer ce qu'il font la? LOL

stephane a ecrit
ah oui hein !  Meli dit moi tu as deux araignées qui grimpe le long de ta cheville c'est normal
stephane  j aimerais me transformer en spider woman et si j suis celle  du cameroun  cool hi hi :D

mirage a ecrit
Ah oui Steph, je croyais etre le seul a voir ca, @Meli peux tu nous expliquer ce qu'il font la? LOL
:mad: mirage i go do you something comme les anglo disent
regardez seulement et comprenez que je fuis le market et si ca peut effrayer c est bien  :P

melissac a écrit:

:mad: mirage i go do you something comme les anglo disent
regardez seulement et comprenez que je fuis le market


@Latati on menace ton pote ici, au secours oh

@Melisac demain c'est samedi, tu pourrais faire un tour a Koulouloun pour fouiller la frip, c'est mon reseau la bas, satisfaction a faible cout.

Mokolo si tu es a ngola.

mirage a ecrit
@Latati on menace ton pote ici, au secours oh

@Melisac demain c'est samedi, tu pourrais faire un tour a Koulouloun pour fouiller la frip, c'est mon reseau la bas, satisfaction a faible cout.
   o secours latati  mirage et....
je bosse samedi dommage tu aimerais que je cache mes araignées :lol:
bonne aprem mirage

mayablack a écrit:
Steph.k a écrit:
melissac a écrit:

mirage a ecrit
air peut etre:la camair
    ouhhh  la mirage tu as fait fort la  en tout cas c est note :top:


ah oui hein !  Meli dit moi tu as deux araignées qui grimpe le long de ta cheville c'est normal  :blink:


lol vous etes hors sujet Mr stephane


un moment d'égarement princesse Maya, je vais me reprendre  :lol::cool:

melissac a écrit:

o secours latati  mirage et....
je bosse samedi dommage tu aimerais que je cache mes araignées :lol:
bonne aprem mirage


Je vois que es une over busy woman, tu peux donc acheter en ligne et te faire livrer a domicile :

http://wandashops.com/http://boogos.com/http://geniuskono.com/http://www.simhom.com/

Je n'ai pas encore essayer hein, tu peux toujours le faire et donner feedback.

BONNE WEEK-END deja ...