Les petites expressions/interjections au Cameroun.

Cless&H a écrit:
carlisle a écrit:

Multiple occupation pour ma nouvelle vie, c'est la raison de ma si longue absence.


Welcome back Carlisle , on est en haut !!! je te laisse le plaisir d'expliquer " etre en haut" :)


Tu as oublié comme le RDPC

"on est en haut comme le RDPC" mdr

stephane kienzler a écrit:

oui c'est un spécialiste le garcon :cool:


Stephane, je vois que tu deviens un specialiste des coups double :)(tes posts apparaissent en doublon).
Tu vas faire des heureuses la :)

Chocogirl, tu as utilisé une expression qui m'a mis sur la touche tout à l'heure " sanda anyu" ... ca veut dire quoi stp ?
Il ne faut pas nous nationaliser ( que dis je ? internationaliser)  les expressions de Etoa meki hein ? :)

Les lass= les fesses : la go = la fille là a les lass.

la niass=le sxxxx exple: J'ai niass loool

Mapan= ou coin perdue ou coin bizarre exple: ma copine laisse j'etais dans un dur mapan

Wonderizin=super méga étonné exple: ma soeur je suis seulement wonderise ehhh oui ca se conjugue même lool

Cless&H a écrit:

Chocogirl, tu as utilisé une expression qui m'a mis sur la touche tout à l'heure " sanda anyu" ... ca veut dire quoi stp ?
Il ne faut pas nous nationaliser ( que dis je ? internationaliser)  les expressions de Etoa meki hein ? :)


non c'est c'est typique ebolowa, ca veut dire ne me fais pas la grande gueule ou bien la mauvaise bouche loool

" à quelle heure?" cette expression peut vouloir dire qui dit mieux?

carlisle a écrit:

Les lass= les fesses : la go = la fille là a les lass.

la niass=le sxxxx exple: J'ai niass loool

Mapan= ou coin perdue ou coin bizarre exple: ma copine laisse j'etais dans un dur mapan

Wonderizin=super méga étonné exple: ma soeur je suis seulement wonderise ehhh oui ca se conjugue même lool


wonderizin !! damn ..je ne connaissais pas celui la !

"une waka" : une fille de petite vertu

"la popo" : la vérité, la qualité, la réalité,...

"le congossa" : le commérage

"hohaaaa..." : dire/faire les choses franchement, sans gêne, ni honte, juste telles qu'elles sont vraiment.

vanessa nebol a écrit:

"une waka" : une fille de petite vertu

"la popo" : la vérité, la qualité, la réalité,...

"le congossa" : le commérage

"hohaaaa..." : dire/faire les choses franchement, sans gêne, ni honte, juste telles qu'elles sont vraiment.


Vanessa, waka derive t'il de walk ? pour signifier que initialement c'etait des marcheuses ?
La définition de "hohaaaaaaaa" la ..... me laisse perplexe et si tu nous donnais un exemple ? :)

Il existe aussi une petite tournure de phrase employée de plus en plus dans l'argot camerounais.

Exemple de conversation:
A: " Tu as new la montre" ("new" mis pour neuf, nouveau)
B: "C'est une nouvelle montre"

Décryptage:
Ladite expression renvoie le sentiment d'une personne blazée (ce n'est qu'une montre), ou alors d'une personne qui voudrait se venter de son achat, ça dépend du contexte.

Le "Njohhh" = Le Gratuit.
Ex : 4 oranges achetées , la 5eme Njohhh.
MTN Cameroun en a d'ailleurs fait un de ses slogans " C'est le njoh que tu veux voir ?? " signifiant litteralement que cette formule serait la moins chère.

Je pense  que le verbe "Njoter" dérive de la : ne pas payer ce qui serait du.
Ex 1 : tu as payé combien pour ton parfum la ? laisse comme ca , j'ai njoté ça à une dragueuse la.
Les noms "njohteur" et "njohteuse" désignent des personnes qui aiment njoter.
Ex 2 : Mes voisins sont des njohteurs du net, ils se connectent toujours à mon wifi

"le bep bep" = La parlote, on l'emploie souvent pour quelqu'un qui ne passera pas à l'acte.

Ex : Tu m'enerves tellement à sortir tous les soirs, je vais bruler la maison ci un jour ! Aka laisse ton bep bep la !
Traduction : parle toujours ,tu n'en feras rien !

Cless&H a écrit:

Vanessa, waka derive t'il de walk ? pour signifier que initialement c'etait des marcheuses ?
La définition de "hohaaaaaaaa" la ..... me laisse perplexe et si tu nous donnais un exemple ? :)


Effectivement waka, dérive de walk; expression utilisée pour qualifier les marcheuses, celles qui scannent les trottoirs,brefs des prostitutuées et assimilées.

Un exemple avec l'utilisation de "hohaaaaaa"
"Ma cota (mis pour pour pote, amie, copine), tu lui a dis hohaaaaaaa que tu ne veux plus comot (dérivé de come out: sortir avec) avec lui?"

vanessa nebol a écrit:
Cless&H a écrit:

Vanessa, waka derive t'il de walk ? pour signifier que initialement c'etait des marcheuses ?
La définition de "hohaaaaaaaa" la ..... me laisse perplexe et si tu nous donnais un exemple ? :)


Effectivement waka, dérive de walk; expression utilisée pour qualifier les marcheuses, celles qui scannent les trottoirs,brefs des prostitutuées et assimilées.

Un exemple avec l'utilisation de "hohaaaaaa"
"Ma cota (mis pour pour pote, amie, copine), tu lui a dis hohaaaaaaa que tu ne veux plus comot (dérivé de come out: sortir avec) avec lui?"


Propre !!!!!
Merci

" c'est la démarche que tu veux voir?" qui signifie quelle demarche!

"La go là donne, jusqu'a le feu sort" qui signifie cette fille est tres Jolie

tu ndemes mbom = tu perds la tête frangin

Bon vous avez tout dit, j'ajouterai juste "tu me falla?" tu te moque de moi?, ou bien tu me cherche?, je ne sais plus trop bien. "Tu lap?" Tu rigoles?
la meilleure c'est qu'on s'est mis a conjuguer ces expression, par exemple, "je wandayais déjà sur ta race"
MDR

je veux déranger = je veux m'amuser

SLT
bah actu il y a un truc repandu du genre HEIN PERE ce qui veut dire t entends ca mec!!! c est une confirmation et une affirmation d un mot que quelqu un vient d aborder
comme exemple je dirai gars mama t es belle grave!!! et l autre dira  hein pere! façon de dire c vrai

Ahh j'ai trouvé l'autre.. 

Bringuer: faire la fête; qui se conjugue même lool exple: je bringue, tu bringues...

"se sentir"= se prendre la tête.
exple : la dame là se sent hein !
"ne pas se prendre pour 5 francs" = se donner de l.importance
exple : la go là ne se prend pas pour 5 francs...

"Fait-quoi, fait-quoi !" : Quoi qu'il arrive (Qu'est-ce que cela peut bien faire !)
"ce n'est pas le bèp-bèp-bèp!" ou "ce n'est pas les hon-hon-hon!". pour prouver et signifier que l'on ne bluffe pas.C'est du sérieux donc!
"Kougna-kougna" : petit-à-petit, progressivement
"Mbout ou mboutoucou ou Mboutman":Stupide, idiot (provient du Pidgin) e.g. vois-moi le m'bout là !
"Va chier au rail!":Fous le camp! Va te faire voir! Un message de défiance en somme

"Toli" = Dire , raconter ..
Ex :Tonye Bakot a demissionné ! Tu TOLI meme quoi comme anerie la ?

" le kwat" = Le Quartier
Ex : Tu pioles dans quel kwat ? à Akwa.

ma copine me dit ' faut que tu es un demembré là ' = un Marcel, un débardeur

La go là c'est une wépé hors pair
c'est une fille de mauvaise vie, une rouée

"ndolo" qui signifie l'amour en langue douala

je suis dans un térrible ndolo en ce moment qui n'a pas de nom

je suis éperdumment amoureuse en ce moment

"Fiya" = craindre , il vient du verbe anglais "fear"
Ex : Je ne fiya pas la police car je ne suis pas un délinquant.

On dit aussi " l'ampoule grillée ne fiya pas le court circuit" pour parler d'une personne ou d'une situation ou on n'a plus rien à perdre.

Tobassi en langue beti qui signifie " assieds toi" on appelle le charme "Tobassi" car c'est ainsi que l'on fait asseoir les hommes qui se promenent un peu trop loool.

Aucun homme n'aimerait goûter volontiers au tobassi car tu risques de devenir comme un toutou après.

De toutes les facons , les hommes aussi font le tobassi aux filles de nos jours

"c'est dans ma bouche que tu veux manger ton piment?" qui veut dire, c'est à travers moi que tu veux apprendre cette nouvelle?

j'adore principalement celle là

chocogirl a écrit:
Cless&H a écrit:
carlisle a écrit:

Multiple occupation pour ma nouvelle vie, c'est la raison de ma si longue absence.


Welcome back Carlisle , on est en haut !!! je te laisse le plaisir d'expliquer " etre en haut" :)


Tu as oublié comme le RDPC

"on est en haut comme le RDPC" mdr


Choco :top:

les nga , les ngui , les wa = pour dire les filles.

tu lon ( ou long) où ?  = tu habites où ?

le sisia = intimider , imposer quelque chose à quelqu'un

avoir le A1 = avoir des informations sur quelqu'un
j'ai ton makabo = en vouloir à quelqu'un

patience hein ! = ça va aller
assia = dans le sens de courage  ,( je crois ).

tu es dans le muniengué!
(la bonne ambiance,la joie!

le n'tangan(langue béti) = le blanc

les dô = l'argent (giv moi un peu de do:donne moi un peu d'argent)
allons prendre une (allons prendre une bière)
il fimba à...(il ressemble à...)
tu mimbas trop

patricia bijou a écrit:

les dô = l'argent (giv moi un peu de do:donne moi un peu d'argent)
allons prendre une (allons prendre une bière)
il fimba à...(il ressemble à...)
tu mimbas trop


Patricia, tu t'es arretée en bon chemin ,

"Minba" = se la jouer , signifier .
Ex 1 Tu minbas trop = tu te la joues trop
Ex 2 : Tu minba que quoi ? = Tu signifies quoi , que veux tu dire par la ?

Patricia, faut me corriger si je me trompe.