Demande petit coup de main aux expatriés en Guyane!

Bonjour à tous,

Je ne suis pas expatrié; j'aimerais écrire un petit texte suite à un séjour en Guyane qui m'a beaucoup marqué. Seulement voilà, j'aurais besoin de faire traduire deux petites phrases en créole guyanais et ne trouve pas d'aide, ni de dico en ligne.
Je sais que les utilisateurs de ce site ne parlent pas forcément créole, mais si vous êtes en Guyane et que vous avez des amis créoles qui peuvent m'aider, voici les deux petites phrases:

- "heureux vous qui êtes pauvres" (je ne suis pas vraiment d'acc' avec cette phrase, mais bon, c'est pour une fiction...)

- "La chaire est triste, hélas, et j'ai lu tous les livres."


Si quelqu'un peut m'aider, je vous serais vraiment très reconnaissant!
Merci,
Allain

Bonjour,

peut être en posant votre question directement sur ce forum :

https://www.expat.com/forum/viewforum.php?id=4162

Bon courage.

J'ai déplacé la discussion sur le forum Guyane.

Armand

Merci Armand pour avoir déplacer mon message. Je suis tout à fait novice en matière de blog.
Petit rappel: c'était pour une demande de traduction du français vers le créole guyanais, en vue d'un travail littéraire (je suis, entre autres, auteur de théâtre).

Peut-être connais-tu des forums plus appropriés à ma recherche, où je pourrais renouveler ma demande?


Merci
A. L.

Poste ta demande sur le site blada.com, tu seras sans doute dépanné.

Attention, toute demande de traduction en créole guyanais entraîne immédiatement des contestations sans fin sur l'orthographe qui a été codifiée plus tard que celle des créoles antillais... Ceci explique cela :)

Merci beaucoup, Benj. Je viens de voir ton message. j'espère que je trouverais de l'aide sur ce site.

Traduction qui ne garantit toutefois pas le ressenti attendu ou recherché (cela est bon à savoir) faite du mot à mot par un Guyanais.

"heureux vous qui êtes pauvres" = " héré zot ki malérés "
"La chaire est triste, hélas, et j'ai lu tous les livres." = " La chaire trist' malhérèzment et mo li tout' liv' "

Attention à la confusion toujours possible aux oreilles des créoles de certains mots. Un créole sait ce qu'est la "chair". Mais il ne sait pas ce qu'est la "chaire". Dans le premier cas il dira : "Mo guinyin la chair (ou lachô) poule. (J'ai la chair de poule). Mais jamais il ne traduira "Le prête en chaire etc..." ainsi : "Monpè a en chaire". Le créole dira plutôt : "Monpè a an'an so la prêch'..." ("le prête, dans sa prêche....")

Attention, l'orthographe n'est pas non plus garantie. Il existe en effet des dicos mais dont le contenu, comme le dit ben77, ne met pas tout le monde d'accord. Un créole (hormis peut-être les lettrés et grands poètes qui veulent donner quelque aura à ce dialecte) se fiche pas mal de l'orthographe. Lui parle davantage la résonance du mot et le ton. Pour ma part et selon mon oreille qui réagit d'une façon particulière à cause de mes origines créoles, la phonétique propre à ce patois se résume, parfois, à raccourcir les mots de français pour les écrire selon leur sonorité.

Exemple : Même = Minm' ( "ê" entendu comme "in" et "me" comme   
          sans "e" à la fin mais replacé par une apostrophe)

Cordialement !

Merci beaucoup d'avoir pris le temps de m'écrire cette réponse détaillée.

Entre temps je m'étais adressée à une personne d'origine guyanaise (au hasard d'une bibliothèque!) pour m'aider, mais votre traduction me permettra d'y réfléchir encore et de comparer.

Merci encore!

http://www.cours-de-creole.com/http://creoles.free.fr/Cours/http://www.montraykreyol.org/spip.php?article2570
d'autres excitent ;)
@:-)

@ Noter que le créole guyanais diffère sensiblement des créols antillais.
Il a reçu plus que les autres l'influence du pidgin, de dialectes amérindiens, un peu du portugais, et de ce qu'on appelle couramment le taki-taki, dialecte des bushnengués alukus et djukas.

Cordialement

Il ne faut perdre de vu que beaucoup d'antillais, guadeloupéens et réunionnais ,et sainte Lucien ,etc font la majorité guyanais pas les amérindiens qui ne parlent souvent que leurs dialectes et bien sur un créole très particulier
c'est la soufrière qui a ramener bien des gens de la caraïbe( en Guyane ) dans les années 1902 montagne pelée
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89rupt … 9e_en_1902
année 1956 & 1976 soufrière
http://fr.wikipedia.org/wiki/Soufri%C3% … deloupe%29
c'est l'histoire de beaucoup de famille Guyanaise
l'apport de l'anglais c'est de bien d'endroits de par le monde ( Dom-Tom)

Des réunionnais en Guyane, il n'y en a pas des masses, ne serait-ce que parce qu'il n'y a pas de flux migratoire logique.
Le seul qui fut organisé fut celui des transportés condamnés aux travaux forcés (cf. "camp des malgaches" près de St Laurent: la Réunion, et surtout Madagascar)

Les Martiniquais venus après le drame de la Montagne Pelée de 1902 se sont pour la plupart posés à Montjoly et bien sûr, ils ont essaimé ailleurs.
La non éruption (au final) de la Soufrière a déplacé fort peu de monde en 1976 vers la Guyane ou ailleurs.

La différence entre la Guyane et les Antilles françaises, c'est l'existence de frontières terrestres, donc une porosité accrue avec les pays voisins. Migrations et échanges: d'où aussi l'importance du hollandais à travers le sranantongo surinamais

Il n'y avait pas de Bushnengués aux Antilles. Il était impossible de marronner en prenant "le maquis" de façon durable et structurée comme en Guyane ou des tribus ont reconstitué leurs mœurs africaines dans la jungle: Djukas, Alukus, parfois appelés Boshs et Bonis: la forme de leurs canots sur le Maroni, c'est celle des pirogues sur le Congo, à différencier des "canots créoles"... du temps où les Créoles faisaient encore des canots, ou des canots brésiliens sur l'Oyapock. Quant aux Amérindiens, à part les Kalinas qui pêchaient en mer, leur tradition de déplacements fluviaux est récente et héritée des Bushnengués, des Créoles (quand ils parcouraient la jungle à la recherche de l'or au XIXe siècle) et des Brésiliens. Avant, ils marchaient et ne faisaient guère de canots d'écorce qui servaient à traverser des fleuves, pas à les remonter

Les Djukas et les Alukus ont amplifié les apports lexicaux africains, par rapport aux créoles antillais.

On peut aussi citer le grand nombre de Chinois en Guyane où il y a moins de "Coolies" (hindous) qu'aux Antilles: la tentative d'immigration organisée depuis Pondichéry a marché aux Antilles, pas en Guyane, les "Hindous" s'étant révélés très sensibles au paludisme qui les fit tomber comme des mouches. Les Chinois parlent bien le Créole, mais ne lui ont rien apporté.

Pardonne moi de te contredire à propos des Amérindiens dont tu dis qu'ils parlent peu le créole, et "un créole spécial" J'ai enseigné à Kourou (où ils sont nombreux: Kalinas), à Camopi (Wayãpis, Tekos), à St-Georges (Palikurs), j'ai aussi dispensé des conseils pédagogiques sur le haut-Maroni (Wayanas, Tekos).

Sauf les vieux - et encore, pas tous, loin de là -, ils sont à 95% francophones, et ont un niveau de français très convenable si on le compare à celui des autres habitants de la Guyane, à niveau social comparable.

Les gosses de Camopi ou du haut-Maroni qui avaient la chance de tomber sur de bons profs des écoles (ça existe) qui parlaient eux même un français pur, développaient un remarquable niveau de langage puisqu'ils partait de "rien", donc pas de bases polluées.
J'ai hérité d'une promotion de mômes formés par un vieux de la vieille, qui me demandaient par exemple: "Monsieur, je suis indisposé, puis-je m'absenter un moment?"... à Meaux, dans certains collèges, c'est plutôt: "je peux aller aux chiottes?" :)
La télé est arrivée à Camopi, mon collègue est parti en retraite, c'est fichu. Et ces mômes à peine descendus à Saint-Georges devenaient aussi créolophones... là ils se mettent plutôt au portugais qu'ils parlent déjà à Camopi, allant faire leurs courses en face au Brésil.

Le créole des Amérindiens est très correct et ils se font bien comprendre: à Saint-Georges (en gros trois tiers de population permanente: Créoles, Brésiliens d'origine, Palikurs), la langue vernaculaire était le créole jusqu'à la fin des années 90 où elle tend à être supplantée par... le portugais, 95% des gens parlant français (plus ou moins bien).
Seule l'animosité de certains Créoles vis à vis des Amérindiens leur fait prétendre le contraire.

Le créole reste la langue vernaculaire de Saint-Laurent et du littoral y compris à Iracoubo (30% de Kalinas avec Bellevue).

La Guyane est sans doute le "pays" du monde qui compte le plus de nationalités recensées: plus de cent, pour 200.000 habitants environ.

Notons aussi les H'Mongs qui sont francophones (par l'école) et créolophones (pour commercer, après leur arrivée à partir de 1977) en plus de parler leur langue

J'ai eu l'honneur de travailler avec Monsieur Bouyer d'Angoma (un Créole) aujourd'hui décédé qui m'a donné une infinité d'informations sur les problèmes linguistiques en Guyane. Cette homme d'une grande culture doté d'une très forte personnalité connaissait son créole guyanais sur le bout des doigts, il pouvait détailler ses subtilités, les racines de chaque mot, les apports tels que ceux du pidgin propre au plateau des Guyane

Il s'amusait énormément des querelles de tribus gauloises entre tenants du créole de Sinnamary, d'Iracoubo, de Saint-Laurent etc. et signalait que contrairement aux créoles antillais, la codification grammaticale et lexicale était à peine ébauchée.

En revanche, il était pessimiste quant à la persistance à long terme de ce créole, faute d'une littérature consistante.

Pour ma part  habiter dormir et construit pour les émerillons et galibi pendant longtemps et en zone interdite aussi   
Quand au créole guyanais que tu a l'air de connaître le seul créole guyanais qui fait référence chez nous est le créole de KAW reconnu des vieilles familles guyanaise qui est d'origine sans apport extérieur ( village lépreux)
Détails de Kaw pour gens qui le souhaite
http://www.marais-kaw.com/histoire.html
Pour St-Georges c'est depuis toujours le brésilien demande a tanon qui est aussi de cette endroit
les familles guyanaise = le français était pour l'extérieur et seules les adultes parlent en créole depuis toujours il était interdit de parler créole a la maison
Quand a dire ****
La Guyane est sans doute le "pays" du monde qui compte le plus de nationalités recensées: plus de cent, pour 200.000 habitants environ.
c'est la france tout court si tu veux des informations
Une multitude de nationalités et d'identités

La Guyane accueille une quarantaine de nationalités sur son territoire, des identités particulièrement variées étant elle-même réunies sous la nationalité française. Peuvent être notamment identifiés :

    les Créoles (40% de la population)
    les Amérindiens répartis en 6 ethnies (Awaraks, Palikurs, Kali'na, Wayanas, Wayampis, Emérillons), soit environ 4 500 personnes.
    les Noirs Marrons (Aluku, Saramaca, Paramaca, Djuka), soit environ 4 000 personnes.
    les Hmongs arrivés en 1977, ont été regroupés sur les communes de Roura (village de Cacao) et de Mana (village Javouhey).
    les Métropolitains représentent environ 12% de la population
    les autres populations (Chinois, Libanais, Brésiliens, Haïtiens, Surinamais, Guyaniens, Dominicains, Hindoustanis, Javanais) représentent près de 40% de la population de Guyane.


Un grand nombre de clandestins séjournent en Guyane, cette population d'origine étrangère est estimée entre 30 000 et 50 000 personnes.

Les projections laissent penser que la population de Guyane pourrait atteindre 425 000 habitants en 2030.
source :
http://www.cg973.fr/-Economie-

Quand au créole guyanais que tu a l'air de connaître le seul créole guyanais qui fait référence chez nous est le créole de KAW reconnu des vieilles familles guyanaise qui est d'origine sans apport extérieur


Dire cela, c'est un peu comme dire que le seul Français "pur" serait celui du Val de Loire suite à l'ordonnance de Villers Cotterets par laquelle François 1er en fit la langue officielle du Royaume...

On entre là dans ces innombrables controverses que j'ai évoquées ci-dessus. ;) (qui font une partie du charme de la Guyane)

Je n'ignore évidemment pas qu'en France, il y a plus de cent nationalités.

Mais je doute que cette situation existe dans beaucoup d'endroits du monde : 100 nationalités sur environ 200.000 habitants! C'est ça qui est exceptionnel! Je concède que sur ces 100 nationalités, la moitié doit venir de la Légion, mais même 40 à 50 sur 200.000 habitants, c'est colossal. J'ai cherché sans trouver un tel patchwork dans les petits pays (si ça existe, je suis preneur) 

(ne mélange pas nationalités et ethnies)

Tes statistiques me semblent dépassées: il y a maintenant beaucoup plus d'Amérindiens et de Bushnengués (Alukus, Djukas et j'y intègre un peu par abus, pour la simplification, les Saramacas et les Paramacas), leur démographie étant florissante. Camopi a "pris" 120 habitants en dix ans, les tekos (Emerillons) étaient 80 sous le Préfet Vignon, ils sont désormais plus de 400, légèrement métissés, etc.

Quant aux clandestins (majoritairement Brésiliens, Guyaniens, Haïtiens (le flux migratoire reprend et certains arrivés il y a trente ans ne sont toujours pas régularisés) Surinamais), la Préfecture avoue son impuissance à fixer une estimation, qui va de 40.000 à... 90.000 personnes... dont 35.000 seraient régularisables de plein droit mais ne le font pas!!   

12% de "métros" oui, si on intègre ceux qui ne font que passer, souvent moins de quatre ans. Des habitants vraiment installés, il y en a beaucoup moins et beaucoup ont pris leur conjoint dans la population locale... Comment classe-on le gosse d'une mère créole et d'un père "métro"? (ou franco-brésilien?)

A noter que les Hmongs commencent aussi à se fondre dans le creuset (pas comme les Chinois) et à se disséminer. Une colonie prend forme à Ouanary où le Créole n'a pas dû être beaucoup "pollué" jusqu'à ces dernières années, soi-dit en passant 

Pour les projections démographiques... C'est comme l'astrologie. Elles se révèlent souvent illusoires.

Ah! dans "les vieilles familles guyanaises" on parlait ** souvent un Français absolument impeccable.
Quand les Monnerville, Eboué, et quelques autres arrivaient en France pour faire leurs humanités, ils n'avaient aucun problème!

Je garde le souvenir de ce vieil homme que j'ai rencontré en 1983, un peu après Iracoubo, en short, torse nu, avec son sabre (il devait rentrer de son abatis) qui m'a aidé à me désembourber en coupant des branches pour les mettre sous les roues. Il a vu un Zola sur mon siège et on s'est lancé dans une longue conversation sur les auteurs français... J'entends encore son phrasé impeccable et je me souviens de sa culture
Surréaliste! Nous avons sympathisé et j'ai su qu'il n'avait que le certificat d'études. Il avait été employé de mairie à Iracoubo, ne descendant à Cayenne qu'une ou deux fois l'an jusque dans les années 70. Il avait été élève de Michel Lohier!

** C'est intentionnellement que j'emploie l'imparfait et pas le présent.

Ouanary :le maire et toute sa famille et deux clans sont en guerre depuis des lustres amérindiens / créoles
le frère du maire qui se promenais avec sa dague étincelante
son frère le maire qui bosse a l'aéroport (pour ne rien dire de plus)
quand au village a part un ponton qui va  tomber dans le fleuve avec la grue que est rester des années dans la vase ( 15 mètres )
*********************************************************
le créole je te dis ce que les anciens nous disaient
pour les lieux ou sont nombreuses les divers nationalités
Monaco,les îles caïmans,Australie, le canada,et bien d'autres
pour les amérindiens c'est un raccourcis pas si simple car rien que pour les émerillons c'est deux tribus différentes qui ne se connaissent a peine car sont trop différents juste pour trouver des compagnes
galibis pareils 
pour les chinois c'est fait depuis 1 siècle
pour le "Comment classe-on le gosse d'une mère créole et d'un père "métro"? (ou franco-brésilien?)"
c'est des français simplement qui n'ont pas être mis dans une catégorie
Le peuple de france c'est quoi ? les normands,les basques,les bretons,les alsaciens ,les marseillais,etc...
Dernier message car il déborde trop et pas dans l'esprit du message premier
bonne journée a tous ( e)

Ne me parle pas de l'Australie, du Canada! Il y a des millions d'habitants!
Je parle en quelque sorte d'un quotient
nb d'hab / nb de nationalités!
200.000/50 (je retire les 50 dues à la Légion) ça fait 4.000. Nombre dérisoire.


Effectivement, les îles Caïmans, ça doit être à peu près ça. Merci de m'y avoir fait penser (mais on n'y va pas pour les mêmes raisons qu'en Guyane)

Pour le côté Clochemerle de Ouanary, oui je connais. :)

Enfin je suis bien d'accord pour ne pas entrer dans une querelle sur ce qu'est le peuple de France ou le peuple guyanais, mais il est difficile de lancer une catégorisation "ethnique" (c'est toi qui l'a faite) pour la réfuter après!

Il est évident que pour moi, il n'y a aucune échelle de valeur entre telle ou telle catégorie d'habitants - surtout quand on ajoute les métissages.
Selon moi, sur le plan culturel, on est ce qu'on se sent