I modi di dire in Inghilterra

Buongiorno a tutti,

Imparare a comunicare nella lingua del Paese che ci ospita è cruciale per un espatrio di successo. Nel parlare comune in Inghilterra si usano anche tante frasi idiomatiche e modi di dire che è importante conoscere, soprattutto quando conversate con Inglesi.

Mettere troppa carne al fuoco, non sapere che pesci pigliare, essere buono come il pane… sono frasi idiomatiche che fanno parte del linguaggio comune di noi italiani. Sicuramente, vivendo in Inghilterra non possiamo tradurle letteralmente e inserirle in un discorso, perchè non avrebbero senso. Bisogna quindi familiarizzare con i modi di dire locali.

Quali sono le espressioni più comuni, in Inghilterra, della lingua parlata?

Quali sono quelle che voi utilizzate più di frequente e in che contesto le usate?

Qualche modo di dire dialettale, caratteristico della regione dove abitate, che avete appreso vivendo in Inghilterra?

Come avete imparato queste frasi fatte: ve le hanno insegnate gli amici, oppure le avete sentite in televisione o ascoltando la gente parlare nelle occasioni più disparate…?

Grazie mille per il vostro contributo!

Francesca
Team Expat.com

Good day everybody!


C'è qualcuno tra voi che ha voglia di condividere qualche modo di dire anglosassone?


Giusto un paio, quelli che avete imparato vivendo in Inghilterra...


Take care 1f642.svg