Intégration au pays du sourire

J'ai pris le temps d'apprendre le thai (parlé, écrit, lu) pendant 4 ans (à l'école), ce qui demande des efforts mais à mon avis vaut le coup pour qui est sensible aux relations humaines (ce qui est probablement mon cas). désormais, je me débrouille bien pour la vie quotidienne, et le langage "de la rue". L'écrit reste dur et la lecture laborieuse, mais ça dépanne bien certaines fois.

je vois au fil des années que savoir parler thai, même mal, mais au delà de "bonjour et merci" change les choses, car cela montre aux thais que vous avez fait un pas vers leur culture et que vous n'êtes pas qu'une personne de passage ou un farang habité par une simple démarche de touriste. il y a un préjugé péjoratif dans le mot "farang" qu'il faut faire tomber, même si vous habitez depuis des lustres et êtes en couple, vous êtes marginalisé si vous ne parlez pas un minimum. ce n'est que mon avis. Par contre dès que vous montrez que vous avez appris ou essayé d'apprendre les sourires s'ouvrent et la relation est complètement différente. beaucoup de thai m'en ont parlé aussi.

Bien entendu ceci n'est qu'un élément qui joue parmi d'autres éléments relationnels, attitude, regards, sourires, etc... le langage est un des éléments de la culture. j'imagine qu'on apprend la langue uniquement si on est curieux de la culture

Bien que français de souche, je suis très imprégné de culture asiatique, et mon témoignage n'est donc peut être pas représentatif. En tout cas je suis souvent "effrayé" quand je vois l'attitude de mes congénères occidentaux. Du point de vue de la perception thai c'est souvent choquant, mais les thais ne vous le diront jamais.

Bonjour,
Je ne peux qu'approuver les propos de mike.farganset.
Pour moi cela a été un peu moins de deux ans d'école, bien souvent deux heures pars jour et cinq jours par semaine.
Donc un sacrifice de temps et d'argent que je ne regrette en rien.
J'arrive à lire, doucement, encore faut-il avoir le vocabulaire approprié pour comprendre le sens de la phrase. Et quant à chercher les mots dans un dictionnaire c'est franchement très compliqué, je me demande toujours comment on arrive à s'y retrouver.
Et pour l'écriture, j'ai carrément abandonné tout espoir d'arriver un jour à un résultat positif.
Je me fais comprendre dans la rue, parfois avec un peu de difficultés, mais le principal est d'y arriver.
Le premier élément à maîtriser pour s'intégrer ou plutôt s'adapter est le langage.

Tamerlan a écrit:

Et quant à chercher les mots dans un dictionnaire c'est franchement très compliqué, je me demande toujours comment on arrive à s'y retrouver.


Bravo de faire l'effort de parler Thaïlandais, c'est vrai que les Thailandais ( sauf ceux qui parlent bien anglais ou les prostituées ) aiment que l'on parle leur langue et sont indulgents, car les tonalités, ce n'est pas évident
Pour s'y retrouver dans un dictionnaire, c'est vrai qu'au début ce n'est pas facile , ceci est dû à la complexité de l'alphabet thaïlandais, c'est d'ailleurs pour ça que je l'aime  :)
C'est une question de logique et de méthode
D'abord, on cherche toujours, dans l'ordre alphabétique, la consonne qui commence la syllabe, même si elle est silencieuse, même si elle est précédée d'une voyelle, même si elle est enrobée par une voyelle composée
ensuite, on cherche la voyelle, et ensuite la marque de tonalité
les consonnes, comme les voyelles et les marques de tonalité ont un ordre, le mieux est d'avoir ça à côté de soi sur un papier

un exemple avec เหมือน ( meu-an , pareil )

d'abord puis เห puis เหม puis เหมื puis เหมือน

dans ce cas, เือ est une voyelle composée
s'il y a une marque de tonalité, on descend ensuite dans le dictionnaire pour trouver la marque de tonalité

Bonjour,
Voici des explications bien claires quant à la méthode à suivre pour faire une recherche dans un dictionnaire, merci.

C'est certain que beaucoup d'étrangers peu éduqués ou ignorant totalement la culture et les us et coutumes du peuple thaï choquent par leur attitude .Si vous êtes un farang  connaissant parfaitement la langue et la culture du pays vous serez un farang respecté ou parfois admiré pour vos efforts d'intégration mais pour un asiatique un Blanc sera toujours un étranger .

Tamerlan a écrit:

Bonjour,
Voici des explications bien claires quant à la méthode à suivre pour faire une recherche dans un dictionnaire, merci.


Bonjour: c'est quoi un dictionnaire?

edmond99 a écrit:

C'est certain que beaucoup d'étrangers peu éduqués ou ignorant totalement la culture et les us et coutumes du peuple thaï choquent par leur attitude .Si vous êtes un farang  connaissant parfaitement la langue et la culture du pays vous serez un farang respecté ou parfois admiré pour vos efforts d'intégration mais pour un asiatique un Blanc sera toujours un étranger .


Bonjour. Remarque plutôt exacte mais... je ne parle pas Thaï à part quelques mots basiques mais avec un peu de politesse, le respect et le sourire on s'en sort déjà pas mal.

sansdomicile a écrit:
Tamerlan a écrit:

Bonjour,
Voici des explications bien claires quant à la méthode à suivre pour faire une recherche dans un dictionnaire, merci.


Bonjour: c'est quoi un dictionnaire?


C'est comme le catalogue de La Redoute mais sans les images  :o avec pleins de gribouillis en "nouilles" qui ne veulent rien dire... Il parait que certaines personnes arrivent à le déchiffrer  :unsure
J'ai lu dans le magazine scientifique Biba que de nombreuses personnes en possèdent mais ne savent pas l'utiliser ! Perso, je n'ai jamais essayé  :dumbom:

@ sansdomicile
Oui pas besoin d'être un parfait bilingue pour être un farang "civilisé " ...555...et de bonne compagnie avec les Thaîs .En fait je faisais référence au post de mikefaranset qui explique très bien son parcours d'intégration autant que faire se peut.

edmond99 a écrit:

@ sansdomicile
Oui pas besoin d'être un parfait bilingue pour être un farang "civilisé " ...555...et de bonne compagnie avec les Thaîs .En fait je faisais référence au post de mikefaranset qui explique très bien son parcours d'intégration autant que faire se peut.


Ps : Voici une bonne occasion pour certains de tester l'utilisation d'un dictionnaire  :dumbom:
Bon, je sors !   :D

Pilouthaï...j'ai réussi à la placer celle-là...mais pas facile

Pilouthai a écrit:
edmond99 a écrit:

@ sansdomicile
Oui pas besoin d'être un parfait bilingue pour être un farang "civilisé " ...555...et de bonne compagnie avec les Thaîs .En fait je faisais référence au post de mikefaranset qui explique très bien son parcours d'intégration autant que faire se peut.


Ps : Voici une bonne occasion pour certains de tester l'utilisation d'un dictionnaire  :dumbom:
Bon, je sors !   :D


Ben là j'avais compris car c'est une expression qui m'est familière tout comme "plait-il ?" ou tant d'autres qui ne sont plus employées dans le langage courant. C'est en Côte d'Ivoire que j'ai entendu les discours les plus beaux quant au vocabulaire employé. Mais je m'éloigne du sujet.

edmond99 a écrit:

C'est certain que beaucoup d'étrangers peu éduqués ou ignorant totalement la culture et les us et coutumes du peuple thaï choquent par leur attitude .Si vous êtes un farang  connaissant parfaitement la langue et la culture du pays vous serez un farang respecté ou parfois admiré pour vos efforts d'intégration mais pour un asiatique un Blanc sera toujours un étranger .


On sait très bien qu'un Blanc sera toujours un étranger ici, mais est ce important ? pour moi, non ;
je me sens bien ici et on me laisse tranquille ;
perso, j'ai une bonne idée de ce qu'est la langue thaïlandaise mais je ne la connais pas parfaitement, loin de là, seuls les mots de tous les jours m'intéressent, quant à la culture, pas terrible, ma connaissance, il y aurait un quiz, je perdrai à coup sûr

sansdomicile a écrit:

C'est en Côte d'Ivoire que j'ai entendu les discours les plus beaux quant au vocabulaire employé. Mais je m'éloigne du sujet.


Qu'est ce que tu faisais , en Cöte d'Ivoire, et où tu étais ? mon père, qui était ingénieur agronome, d'abord en Oubangui Chari en 1947 , est venu en Côte d'Ivoire , à Bouaké, et évidement ses enfants ont suivi, en 1957  : on a vécu l'époque coloniale . Ah, les maisons coloniales, quelle beauté ! (  :offtopic: )

Bonsoir,
Eh oui, 'avais une belle et grande maison à Bangui au milieu d'une belle concession. Et des manguiers, des frangipaniers dont l'odeur nous chatouillait les narines lorsque nous déjeunions sur la terrasse du haut. Que de souvenirs ...

Gerardthai a écrit:
edmond99 a écrit:

C'est certain que beaucoup d'étrangers peu éduqués ou ignorant totalement la culture et les us et coutumes du peuple thaï choquent par leur attitude .Si vous êtes un farang  connaissant parfaitement la langue et la culture du pays vous serez un farang respecté ou parfois admiré pour vos efforts d'intégration mais pour un asiatique un Blanc sera toujours un étranger .


On sait très bien qu'un Blanc sera toujours un étranger ici, mais est ce important ? pour moi, non ;
je me sens bien ici et on me laisse tranquille ;
perso, j'ai une bonne idée de ce qu'est la langue thaïlandaise mais je ne la connais pas parfaitement, loin de là, seuls les mots de tous les jours m'intéressent, quant à la culture, pas terrible, ma connaissance, il y aurait un quiz, je perdrai à coup sûr

sansdomicile a écrit:

C'est en Côte d'Ivoire que j'ai entendu les discours les plus beaux quant au vocabulaire employé. Mais je m'éloigne du sujet.


Qu'est ce que tu faisais , en Cöte d'Ivoire, et où tu étais ? mon père, qui était ingénieur agronome, d'abord en Oubangui Chari en 1947 , est venu en Côte d'Ivoire , à Bouaké, et évidement ses enfants ont suivi, en 1957  : on a vécu l'époque coloniale . Ah, les maisons coloniales, quelle beauté ! (  :offtopic: )


Bonsoir. J'étais en coopération, instructeur pour des stages d'officiers Africains,+/- 9 nationalités par stage. C'est certainement à ce moment là que j'ai appris (sinon vol "bleu") à respecter chaque religion, chaque individu, l'hymne du pays hôte...Une expérience extraordinaire et très enrichissante, c'était en 1988 à Bouaké.

Bien sûr ce n'est pas si important que ça d'être considéré comme un étranger jusqu'â perpète mais le fait est que le sujet est "l'Integration ".Par exemple les étrangers d´origine européenne  eux sont totalement intègrés en France.Le physique aide beaucoup ...c'est regrettable mais c'est comme ça.

Pour s'intégrer il faut respecter l'endroit où on s'installe, moi qui est d'origine Algérienne je respect la France qui est pour moi mon pays, je n'impose pas mes origines et ma religion et tout se passe bien, les gens me respectent. Quand je suis en Thailande c'est pareil, je m'adapte à eux, même si j'ai eu plusieurs problème en Thailande, je comprends, issu de quartier quand je vois comment se comportent certainnes personnes bas quand je me mets à la place du Thailandais je le comprends, pareil en France quand je vois une personne qui a mes origines et qui se comporte mal je suis dégouté parce que je sais que si nous faisions tous un effort de compréhension la vie serait plus facile, et c'est pour ça que j'aime bien venir sur ce forum parce qu'il a des personnes pleines d'expèriences et de vécus. Et sa fait plaisir.

edmond99 a écrit:

Bien sûr ce n'est pas si important que ça d'être considéré comme un étranger jusqu'â perpète mais le fait est que le sujet est "l'Integration ".Par exemple les étrangers d´origine européenne  eux sont totalement intègrés en France.Le physique aide beaucoup ...c'est regrettable mais c'est comme ça.


La couleur de peau joue, c'est sûr, mais les farangs qui disent qu'on ne peut pas s'intégrer et qui ne savent ni parler ni lire la langue du pays où ils habitent, ces gens ne risquent pas de s'intégrer

du moment qu'on n'est pas protégés et considérés comme les autochtones ( pas propriétaire du terrain, emplois réservés etc ) , on ne sera jamais intégrés ; et alors ? qu'on m'accepte , pour moi c'est tout ce que je leur demande