URGENT Besoin d'aide séparation logement

Bonjour à tous,

J'habite actuellement à Barcelone depuis mai en appartement, j'avais pris l'appartement avec mon copain nous avions signé un bail d'un an, malheureusement notre idîle n'aura pas tenue aussi longtemps que prévu en Espagne.

Pourriez-vous me dire ou me renseigner sur les démarches à faire pour pouvoir quitter l'appartement, monsieur est d'accord pour le garder avec les frais associés.

J'avais pensé à rédiger une lettre à l'agence comme quoi nous je partais à telle date, et qu'il récupérait le logement.. Comme une collocation finalement, n'étant pas mariée!

Je vous remercie,
Madeline

Bonjour,

Je pense , que si le contrat a été établi à vos deux noms , est de le mettre à son nom uniquement ....

Bonne chance pour le reste.

Bonjour,
Merci pour votre réponse.

Dois-je écrire directement à l'agence en recommandé ou leur demander conseil par message avant?

Merci à vous!

Madeline.o a écrit:

Bonjour,
Merci pour votre réponse.

Dois-je écrire directement à l'agence en recommandé ou leur demander conseil par message avant?

Merci à vous!


Commencez par les appeler, en Espagne tout se passe d'abord par téléphone

dangar07 a écrit:
Madeline.o a écrit:

Bonjour,
Merci pour votre réponse.

Dois-je écrire directement à l'agence en recommandé ou leur demander conseil par message avant?

Merci à vous!


Commencez par les appeler, en Espagne tout se passe d'abord par téléphone


Comme Dangar le suggère , téléphonez d'abord et ensuite voyez avec l'agence , mais un conseil , couvrez vous par écrit....

Rebonjour,

Je vois que ma publication n'a pas trop de succès non plus, mince!
J'ai premièrement envoyé des mails à l'agence sans réponse pour le moment, ne parlant seulement le français il est difficile d'appeler pour moi..
J'avais commencé à faire une lettre traduite mais je ne sais pas forcément si juridiquement elle tiendra la route.
Quelqu'un a t'il un modèle ou sait où je peux en trouver ?

Merci beaucoup!

Madeline.o a écrit:

Rebonjour,

Je vois que ma publication n'a pas trop de succès non plus, mince!
J'ai premièrement envoyé des mails à l'agence sans réponse pour le moment, ne parlant seulement le français il est difficile d'appeler pour moi..


Avez-vous seulement essayé ? Peut être que quelqu'un de l'agence parle français.
Sinon, vous vivez à Barcelone vous devez bien pouvoir trouver au moins 1 personne parlant espagnol et comprenant suffisamment le français ou l'anglais, demandez lui d'appeler pour vous, ou allez à l'agence directement peut être que quelqu'un parle français

L'écrit en Espagne, oubliez. C'est un pays où les choses vont plus vite à l'oral

Madeline.o a écrit:

Rebonjour,

Je vois que ma publication n'a pas trop de succès non plus, mince!
J'ai premièrement envoyé des mails à l'agence sans réponse pour le moment, ne parlant seulement le français il est difficile d'appeler pour moi..
J'avais commencé à faire une lettre traduite mais je ne sais pas forcément si juridiquement elle tiendra la route.
Quelqu'un a t'il un modèle ou sait où je peux en trouver ?

Merci beaucoup!


Comme Dangar le dit , allez au moins à l'agence !!!! je pense que si tellement peu de monde ne vous réponde , c'est que personne ne pourra le faire à votre place......il y a également , comme partout en Espagne , un service juridique dans toutes les ayuntamintos , vous connaissez forcement au moins une personne qui se débrouille en Espagnol , voyez de ce côté là......,

Bonne chance,

Jean

Merci pour ce retour je vais demander à un ami s'il peut oui ça sera plus simple !