Conseil - Expérience : déménager coté Flamand

Bonjour à tous,

Je souhaite déménager dès octobre en Flandres pour plusieurs raisons (immersion linguistique, prix, taxe, trajet...). Je souhaite avoir des retours d'expérience et/ou des conseils pour éviter les soucis.
Je parle un peu néerlandais mais je comprends à l'écrit. Donc ça ne sera pas trop chaotique, on va dire, quand j'irai à la maison communale.
Y-a-t-il une demande de la part du gouvernement flamand de savoir parler NL correctement?
Quelles villes sont sympa sachant que je continue à travailler à Bruxelles? (Je vise de préf les provinces du Limburg et Flandres orientale pour le prix des locations).
...

Après tous les papiers admin lié au changement d'adresse, je connais :)

Bonjour,

Pas vraiment de demande de savoir parler NL correctement, mais dans certaines communes, tu te fais insulter par les habitants si tu le parles mal et/ou qu'ils découvrent que tu es francophone.

Pour appuyer cela, il y a quelques années, un reportage dans les communes flamandes de la province de Bruxelles-Halle-Vilvoorde, censée être bilingue, donc. Des enfants étaient interdits d'école, même maternelle car ils ne parlaient pas le néerlandais.

Alors tous les flamands ne sont pas comme ça, les grandes villes sont assez ouvertes (surtout si vous êtes blanc), mais dans des petites villes, ça peut être compliqué... Quoique... Dans un restaurant à Bruges, trois tables sont passées devant la mienne à la commande car ils parlaient néerlandais, anglais... Enfin, tous sauf français...

Oui ça je sais , ça peut partir en wtf. Après s'agissant du racisme, j'ai vue pire en Russie pour dire qu'ici ce sont des rigolos.  :lol:

LOL Ah oui, en Russie, c'est "pas mal" à certains endroits!!! Même quand en parlant Russe avec un accent franchouillard, ils insultent???

oui c'est banal surtout avec les émmigrés des anciens république d'asie centrale. Après niveau européen, ce sont les anglais et les allemands qui chopent facilement des remarques.
Le plus rigolos et mind fuck, ce sont mes amis russes  (plus encore de mon ex) qui m'ont fait des remarques car j'avais acheté (des chips et du soda...) dans une épicerie tenue par un Ouzbek.  :huh:

Bien le bonjour,

Franchement les commentaires xénophobes de certaines personnes commencent à me les brouter. Quel mal y a-t-il si un peuple ou une communauté veut faire valoir son identité culturelle. La Flandre est une belle région où vivre. Maintenant il y a toujours des idiots quelque soit l'endroit. Je vous rappelle de nouveau la loi belge qui spécifie que toute personne peut et doit être reçue dans sa langue maternelle belge dans les administrations belges... Pour le reste, un belge vous recevra dans la langue de son choix !!!

Ah mais je ne fais que relater des faits réels!!! Evidemment qu'il y a des cons partout et dans l'ensemble, mise à part cette expérience dans ce restaurant, les Brugeois étaient assez sympas et parlaient volontiers français ;) Je pense que ça vient surtout du fait que les (certains) flamands en ont marre de voir que les wallons ne parlent que très peu ou pas du tout néerlandais, alors que eux font l'effort de l'apprendre, quand ils ne sont pas obligés parce qu'ils savent que les wallons ignorent la deuxième langue nationale principale (et la plus parlée aussi)... ;)

Korithov a écrit:

oui c'est banal surtout avec les émmigrés des anciens république d'asie centrale. Après niveau européen, ce sont les anglais et les allemands qui chopent facilement des remarques.
Le plus rigolos et mind fuck, ce sont mes amis russes  (plus encore de mon ex) qui m'ont fait des remarques car j'avais acheté (des chips et du soda...) dans une épicerie tenue par un Ouzbek.  :huh:


Ah oui, sympa l'ambiance :D

Je voudrais rappeler Stefifi que ses analyses de concierge n'intéressent personne et qu'elle n'a jamais rien compris aux lois linguistiques de 1962/63.

phipiemar a écrit:

Bien le bonjour,
Je vous rappelle de nouveau la loi belge qui spécifie que toute personne peut et doit être reçue dans sa langue maternelle belge dans les administrations belges.


Donc si malgré un néerlandais hésitant, je peux par exemple continuer en Français à la maison communale ou la police?

". Je vous rappelle de nouveau la loi belge qui spécifie que toute personne peut et doit être reçue dans sa langue maternelle belge dans les administrations belges... Pour le reste, un belge vous recevra dans la langue de son choix !!!"
Je voudrais que mon ami Phipiemar me cite la loi et surtout ses références concernant"tout    les adminstrations belges"Ignore-t-il les lois linguistiques de 1962/63 et les arrêtés royaux d'application qui régissent l'utilisation des langues disons avec" les services officiels".En outre pourquoi existe-t-il des communes dites "à facilités"
Chaque région (au sens des lois précitées)a son "régime linguistique"
La Flandre (+/_)le nord du pays langue officielle:le néerlandais.
Région de BXL Capitale:bilingue ;néerlandais ou français au choix du citoyen
Région wallonne :le français
Région germanophone l'allemand mais les communes sont à "facilités" pour les francophones"
Le long de la "frontière linguistique" se trouvent les communes à facilités.

L'utilisation des langues entre les travailleurs et les entreprises est régie par des textes pris par les régions et peut varier d'une région à l'autre.

En matière privée il y a une liberté absolue d'utilisation des langues,liberté garantie par la Constitution.

J

Et si nous relevions les bretelles de la conversation peut-être cette démarche permettrait-elle de rester dans le sujet.
Merci

Bien le bonsoir à tous,

Je n'ignore pas les lois linguistiques de notre pays. Et quand je mets qu'un belge répondra dans la langue de son choix, c'est bien entendu en dehors du cadre administratif légal. Un simple exemple, rien n'oblige un commerçant à répondre dans la langue de son client potentiel... Et ce quelque soit la région linguistique !!! het is de kracht en de zwakte van België.

Et oui, Khoritov, tu peux demander à être reçu en français dans une commune flamande. Et l'inverse aussi. Mais c'est toujours bien d'avoir des notions dans les langues car ce n'est pas toujours aux autres à faire des efforts.

Cette réponse est un bel exemple de jésuitisme.La question est quelle est la loi qui oblige une commune
à répondre dans une autre langue que la (les) langues officielles de la région? Aucune.
Mais il est difficile parfois de reconnaître qu'on à écrit n'importe quoi.
Il peut demander,en effet,quant à la réponse.
Bonne nuit .Cher ami.

Nos deux illustres belges qui se chamaillent sur des questions linguistiques :D (je suis quand même du côté de brusseleir, si tu parles en français à l'administration (voire aux commerçants) en commune néerlandophone, surtout s'il y a une petite minorité de francophone, tu risques au mieux l'insulte au pire le mépris :D

Chère madame,

Vous ne pourriez pas cesser de raconter des choses auxquelles vous ne comprenez rien!!!!!
Vous ne cessez de critiquer de vous plaindre....Je vous donne la solution rentrez chez vous .Vous n'êtes pas obligée de vivre ici.

http://observers.france24.com/fr/201004 … lles-gooikhttp://www.lefigaro.fr/flash-actu/2015/ … phones.phphttp://www.lefigaro.fr/vox/monde/2014/0 … noncee.phphttp://www.lalibre.be/actu/belgique/les … b01bc1a8fb

etc, etc... TU es gentil, mais j'ai étudié la question linguistique belge à l'Université :p

Je déplore une fois de plus que cette dame raconte n'importe quoi sur le réseau dans un domaine où elle ne comprend absolument rien.
Son racisme à l'égard d'un pays où elle vit est en tant qu'expat est inadmissible.ELLE FAIT DE LA D2SINFORMATION SYSTEMATIQUE.

Je me répète PERSONNE NE L'OBLIGE 0 VIVRE ICI.

Bonjour à tous,

concernant l'usage du français en terre flamande, il suffit d'indiquer que l'on est français pour que les flamands acceptent de répondre en français (quand ils le parlent, bien entendu, car ce n'est pas la majorité). C'est aux wallons qu'ils refusent l'usage du français; question de querelles intestines qui ne nous regardent pas, nous français...

Votre avis très tranché ne correspond à la réalité exemple tout ce qui est service public,.

Je suppose que vous croyez avoir tout compris.Bizarrement votre compatriote Stefifi pense aussi avoir tout compris mais elle dit exactement le contraire de ce que vous dites...

Il faut se demander si ce site est destiné à informer correctement les expats ou à donner libre à ce que l'on croit....

Je dois avouer que je suis pour le moins surpris par le ton employé par certains qui ne sont pas d'accord avec les avis des autres. Un peu de tolérance svp, nous ne sommes pas en guerre les uns avec les autres. Si l'on ne partage pas l'avis des autres et qu'il n'y a pas d'échange possible, autant cesser ces querelles, il y a tant de choses plus intéressantes dans la vie...