Interprète bénévole roumain-francais à Paris

Bonjour, je vous écris car je suis à la recherche de quelqu'un qui accepterait d'aider bénévolement  pour quelques heures une personne roumaine  qui aurait besoin d'assistance d'interprétation auprès des services de protection de la jeunesse à Paris, jeudi ou vendredi.
Cette personne s'appelle Marin C***  et vit à Berlin depuis un an. Avec quelques bénévoles francais et allemands, nous essayons de nous occuper de Marin et de sa famille pour les aider à s'intégrer en Allemagne. Mais, il y a quelques mois, sa fille mineures fugué  en France, à Paris pour rejoindre un jeune homme. Les parents (Marin et sa femme) ont réussi à la retrouver après de longs mois d'attente. A présent Marin a fait appel aux services sociaux et à la police de Paris pour l'aider dans ses démarches (récupérer sa fille de 15 ans et rentrer avec elle à Berlin).
Marin parle roumain, italien. Il aurait besoin de quelqu'un qui l'aide à traduire les échanges entre lui et les services sociaux et la police à Paris.  Cela aurait lieu jeudi ou vendredi de cette semaine.
Je me rends bien compte de l'effort que cela représente mais peut-être que quelqu'un dans la communauté roumaine serait d'accord d'aider Marin? Ou sinon, le mettre en relation avec quelqu'un qui pourrait l'aider?
Je vous laisse ici ses coordonnées. Vous pouvez le contacter directement:
Marin C****
ou m'envoyer un message en retour. Merci d'avance pour votre aide et votre générosité.
Isabelle

Modéré par Bhavna il y a 6 ans
Raison : Veuillez ne pas publier de coordonnées sur le forum. Vous devriez les échanger via la messagerie privée du site.
Je vous invite à lire la charte du forum

Bonjour,

Je suis surprise, car les autorites francaises connaissent parfaitement comment conseiller sur les interpretes et autres services sociaux specialises.

Donc votre post est tres douteux.

Bonjour allspice,
Rien de douteux dans mon post, rassurez-vous. Je suis à berlin et suis le voyage et la situation de Marin de loin maintenant qu'il est en déplacement en France. Vous sous entendez que les autorités peuvent orienter les étrangers sur des interprètes ? Si c'est le cas, je ne le savais pas et je m'en réjouis. Mais vraiment rien de douteux de mon côté. Au pire, une méconnaissance des procédures d'assistance dans ce genre de cas. Bonne journée !

Bonjour,

Les autorites font appel a des traducteurs assermentes dont ils ont une liste. Ce qui est logique in fine.  La police et les services sociaux ont du entrer en contact avec le Consulat Roumain en allemagne . Ou bien les parents ont du contacter le consulat roumain en France.

De plus les Consulats doivent etre actionnes dans ce genre de cas et ce des la fugue d un mineur. . Ca fait partie de leur travail d aider leurs ressortissants. D autant plus s agissant d une mineure, dont la situation doit etre strictement encadree par les autorites francaises.

Mr Marin doit se rapprocher de son Consulat en Allemagne, qui lui saura comment contacter les autorites francaises. En principe, la justice va s en meler. Il faut necessairement que des avocats soient impliques.

C est pourquoi je suis surprise de votre demande....

Merci encore pour ces précisions fort utiles. Je les transmets de suite à Marin.

Bonjour,

Tout ressortissant d un pays etranger et resident dans un autre, doit en PRIORITE se tourner vers son Consulat dans son pays d accueil en cas de soucis et pour demander conseil. Car il est en general sous sa protection.

Il sera oriente. Il y a cependant des services payants et a la charge de la personne, selon les motifs.

Donc je co seille a votre ami, de se rapprocher de son Consulat roumain en allemagne, ou l Ambassade roumai e en France si il est roumain, et de lui demander de l aide.
https://paris.mae.ro/fr/node/192

Bon courage.

Merci, allspice !

Revenez nous dire si ca vous a aide finalement.

Bonne soiree.