Maitrisez-vous l'espagnol ?

Bonjour, j'ai appris l"espagnol tout seul grâce à la méthode "assimil"... Il y a un livre de discussion + 2 CD que j'écoutais en conduisant. Pour la lecture surtout le soir avant de dormir...
.je ne me séparais jamais de mon petit livre ASSIMIL "l'espagnol de poche" et de mon dictionnaire de poche afin de pouvoir connaitre le nom dont j'avais besoin. Puis avec la famille j'ai demandé de discuter avec moi mais "lentement" afin que je puisse comprendre leur diction. Et pour parfaire tout ça j'ai beaucoup lu les périodiques en langue espagnole ( local, sportif, la verda....). Cela a nécessité 3 longues années  maintenant je suis capable de tenir une conversation avec m'importe quelle personne espagnole sans avoir peur de ne pas comprendre....et si je ne comprends pas certaines phrases et bien je fais répéter. Il ne faut pas hésiter à parler même si l'on fait des fautes.... les espagnols se feront un plaisir de vous aider pour une meilleure compréhension de leur langue. Cordialement Raoul

Bonjour Chrystel

Je n'ai pas dit que cela était impossible ;) . J 'ai simplement voulu faire comprendre à Christine qu'elle trouverait sa réponse en s'imaginant l'inverse.  Serait-ce facile à un espagnol d'aller vivre en France sans parler la langue... En répondant à cela on a sa réponse !
C'est clair que les choses sont plus compliquées, mais pas insurmontable. :unsure

De plus ils sont partisans du moindre effort. Ils ne savent même pas dire Gracias après plusieurs moins de vie en Espagne ! c'est aux espagnol(e)s de s'adapter à eux !
Les Français ont énormément de retard dans les langues, mais ils sont plus respectueux.  je pense que la majorité des français (vivant en Espagne) connaissent les formules de respect et politesse en espagnole

Là je crois que je risque de me faire des ennemi(e)s .... Mais c'est ce que je vois autour de moi.  :cheers:

Bonjour
Pour nous nous allons à l'école le mardi et jeudi pour apprendre l'espagnol mais à plus de 63ans pas facile  mais essaie

Tonio 26 a écrit:

De plus ils sont partisans du moindre effort.


Qui ?  ;)

Bah les Anglais ! Est-ce vraiment la peine de préciser ?  :)

Laur062 a écrit:

Bah les Anglais ! Est-ce vraiment la peine de préciser ?  :)


Ha ! Ceux qui sont de votre côté sont comme ceux que je connais alors !

Bah ça alors !!! Nous devons vivre proche les uns des autres, je les connais !  LOL

Bonsoir à tous,

Il me semble que certains d'entre vous s'éloignent du sujet et à insister comme ça vous devenez désobligeants.
Je vous rappelle que vous êtes sur un forum public  ;)

Cdt,
Chrystel
Animatrice Espagne
Equipe Expat.com

:idontagree::thanks:   Sorry !

2 h 45    !! je me suis relevé pour lire le message de Chrystel  ,  ça ne rigole plus !!

Soyez forts  :dumbom:

Le forum est là pour faire part de nos expériences. Je ne vois pas ce qu'il y a de désobligeant à exposer des faits surtout sur le ton de la plaisanterie. Et quand on insiste sur certains de ceux-ci, c'est qu'ils ont un caractère "étonnants".
Par ailleurs, il me semble que les anglais ont suffisamment d'humour pour rire de certains de leurs travers, tout comme les belges, les français... ...peuvent le faire des leurs... ...car nous en avons tous !

Tout à fait le forum est là pour faire part de nos expériences mais pas pour se moquer même en riant.
Je trouvais que la plaisanterie devenait lourde et avant qu'il y ait de mauvaises réactions j'ai préféré le signaler

Cdt,
Chrystel

J'ai reçu un couple d'Anglais l'été dernier, la dame ne parlait pas français (d'un autre côté, ils vivaient en Angleterre) mais le monsieur se débrouillait pas mal en français.
Je leur parlais anglais pour que la dame comprenne aussi.
Le client, au bout de 3 jours, m'a dit qu'il était très déçu par la région et surtout par les commerçants... car il voulait perfectionner son français et que tout le monde ici lui parlait en anglais  :D . (c'était une boutade, bien sûr, il était étonné que beaucoup de Charentais parlent anglais plus ou moins couramment et surtout fassent l'effort).

L'intelligence - et donc la bêtise - sont également partagées parmi tous les humain, quelle que soit leur nationalité, religion, opinion politique, couleur de peau, sexe ou âge...

Nous sommes en train de préparer notre prochain périple Roses-Barcelone fin mars. Je viens de réserver un hôtel avec spa en bord de mer à Roses, j'ai demandé des précisions quant à la dispo, au tarif et aux prestations par email. 5 mins après, une personne me rappelait... un Français, avec qui j'ai négocié le tarif et le choix de la chambre.
J'ai sélectionné 2 ou 3 hôtels à Barcelone, si quelqu'un a un bon plan - nous cherchons une chambre double aux environs de 90-110€ la nuit avec petit-déjeuner.

M'enfin !!! :joking:
L'espagnol c'est facile !
Vous prenez les mots français, vous retirez le  E  et ajoutez un  A  ou un  O .
Et ça y est !! :P
Ceci dit, buenos dias , gracias , c'est à la porté de tout le monde . :idontagree:
Faire un petit effort ça permet de gagner la considération des autochtones  et puis, c'est bien le minimum, après tout, nous sommes chez eux . :thanks:
Comme j'ai dit à mes enfants,: N'ayez pas honte de parler mal, Si vous devez parler en Espagnol, c'est que votre interlocuteur ne parle pas français . :sosad:
Une bonne recette, traduisez vos pensése, parlez avec des enfants, ( ils peuvent répéter 1000 fois le même mot sans rechigner) essayez de lire au moins le journal en espagnol ,sortez des cercles franco-français,  :dumbom:
Et puis, avec le sourire, ça passe mieux ! :D

Serge a tout a fait raison concernant les anglais et la langue espagnole :
J'ai habité Turre (Alméria) quelques mois,  cette ville est habitée à 30% par des anglais.
Je les trouve  grossiers est très impolis de ne pas parler ne serait-ce qu'un petit peu espagnole,
au moins quelques formules de politesse, bonjour, merci..., histoire d'avoir un  peu de reconnaissance
et de respect aux gens du pays qui les accueuillent,
Mais non...aucun effort pour celà, ils débarquent en pays conquis, la seule chose qui les intérressent
et d'acheter leur baraque le moins cher possible et de profiter sans contrepartie...
Je trouve cela affligeant !!!...
Il y a heureusement quelques rares exceptions et je me suis fais un ou deux amis anglais car ceux là ont  fais l'effort d'apprendre la langue, puisque je les ai rencontrés...au cours d'espagnole .

Hola, vrai de vrai.Moi, j'ai évité les Français pour mieux progresser en espagnol.Et puis avec le sourire, la bonne humeur, l'accent Français et les fautes en espagnol, vite pardonné.Les espagnols m'ont aidé avec plaisir, tout en riant de mes bêtises.Moi , aussi bien rit.
Que pases un muy feliz jueves todos, y feliz dia de la amistad.
Patricia

Si on est pas prêt à faire un effort pour vivre dans un autre pays que le sien, c'est pas la peine de s'embarquer car il y a des gens bons et mauvais partout sur la terre même en Arabie. Moi je vais avoir cette année 70 ans, j'ai beaucoup voyagé dans ma vie et je peux vous dire que les meilleures personnes ne sont pas nécessairement chez vous. Je termine ma vie à Tenerife parce que le climat me convient bien, les gens ici prennent le temps de vivre même en travaillant. Bonne chance.

patrickdefrance a écrit:

M'enfin !!! :joking:
L'espagnol c'est facile !
Vous prenez les mots français, vous retirez le  E  et ajoutez un  A  ou un  O .
Et ça y est !! :P
Ceci dit, buenos dias , gracias , c'est à la porté de tout le monde . :idontagree:
Faire un petit effort ça permet de gagner la considération des autochtones  et puis, c'est bien le minimum, après tout, nous sommes chez eux . :thanks:
Comme j'ai dit à mes enfants,: N'ayez pas honte de parler mal, Si vous devez parler en Espagnol, c'est que votre interlocuteur ne parle pas français . :sosad:
Une bonne recette, traduisez vos pensése, parlez avec des enfants, ( ils peuvent répéter 1000 fois le même mot sans rechigner) essayez de lire au moins le journal en espagnol ,sortez des cercles franco-français,  :dumbom:
Et puis, avec le sourire, ça passe mieux ! :D


Hola
Ben eux, ils n'ont pas l'air d'accord avec toi  :D

bon j'arrive juste sur cette conversation...vous intervenez  alors que c'est bon enfant! n'oubliez pas que vous nous avez invité ...donc en réponse   j'ai appris l'Espagnol sur le tas, comme j'ai aussi appris le portugais au Brésil c'est vrais aussi que je parle de temps a autre Portignole ! et que je conjugue pas forcement , de plus la ou je vie, ben il est nécessaire de parler Catalan , donc c'est cool c'est suivant son humeur qui est toujours bonne ; j'espère chère animatrice ne pas vous avoir choquée, a au fait et vous vous parlez Espagnol?

Chrystel C a écrit:
patrickdefrance a écrit:

M'enfin !!! :joking:
L'espagnol c'est facile !
Vous prenez les mots français, vous retirez le  E  et ajoutez un  A  ou un  O .
Et ça y est !! :P
Ceci dit, buenos dias , gracias , c'est à la porté de tout le monde . :idontagree:
Faire un petit effort ça permet de gagner la considération des autochtones  et puis, c'est bien le minimum, après tout, nous sommes chez eux . :thanks:
Comme j'ai dit à mes enfants,: N'ayez pas honte de parler mal, Si vous devez parler en Espagnol, c'est que votre interlocuteur ne parle pas français . :sosad:
Une bonne recette, traduisez vos pensése, parlez avec des enfants, ( ils peuvent répéter 1000 fois le même mot sans rechigner) essayez de lire au moins le journal en espagnol ,sortez des cercles franco-français,  :dumbom:
Et puis, avec le sourire, ça passe mieux ! :D


Hola
Ben eux, ils n'ont pas l'air d'accord avec toi  :D


Pour Chrystel... J'ai adoré  ces 2 mecs qui se battent avec les mots espagnols.. merci

Philippe 3333 a écrit:

bon j'arrive juste sur cette conversation...vous intervenez  alors que c'est bon enfant! n'oubliez pas que vous nous avez invité ...donc en réponse   j'ai appris l'Espagnol sur le tas, comme j'ai aussi appris le portugais au Brésil c'est vrais aussi que je parle de temps a autre Portignole ! et que je conjugue pas forcement , de plus la ou je vie, ben il est nécessaire de parler Catalan , donc c'est cool c'est suivant son humeur qui est toujours bonne ; j'espère chère animatrice ne pas vous avoir choquée, a au fait et vous vous parlez Espagnol?


Oui Philippe  notre animatrice Chrystel parle très bien la langue de Cervantes.

Bonjour,
Sans la Pachamama je ne suis pas bon en Espagnol  et Chrystel qui a vécue au Chili peut nous en parler  .

Au nord-ouest de l'Argentine, aux abords de la Bolivie, dans la province de Jujuy (à Humahuaca notamment), le rituel de Pachamama s'effectue durant tout le mois d'août.
Ma première surprise à été à mon arrivée au Pérou ,j'avais oublié le rite Pachamama  , un bon prétexte  pour se bourrer à la bière .

Bonne journée sous la pluie .

Bonjour à tous

Pour ceux que cela intéressent voici ce qu'est le le rituel de la Pachamama

Bon dimanche

c'est qui Cervantes? un joueur de foot? il y a des références bien plus "littéraires" ou cinématographique comme Zorro ou Spidi Gonzalez (mes débuts en Espagnol)....merci pour la délégation de réponse !

Philipe   ;  Miguel de Cervantes Saavedra (29 septembre 1547 à Alcalá de Henares - 23 avril 1616 à Madridnote 2) est un romancier, poète et dramaturge espagnol. Il est célèbre pour son roman L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, publié en 1605 et reconnu comme le premier roman moderne.

Cervantes mène d'abord une vie aventureuse de soldat et participe à la bataille de Lépante en 1571, où il perd l'usage de la main gauche. Cette main paralysée lui vaut le surnom de « Manchot de Lépante ». Le 26 septembre 1575, à son retour vers l'Espagne, il est capturé par les barbaresques avec son frère, Rodrigo, et, malgré quatre tentatives d'évasion, il reste captif à Alger. En 1580, il est racheté en même temps que d'autres prisonniers espagnols et regagne son pays.

Marié et séparé de son épouse et occupant diverses fonctions, il se lance alors dans l'écriture par le roman pastoral La Galatea en 1585. En 1605, il publie la première partie de ce qui reste comme son chef-d'œuvre : L'ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche dont la deuxième partie ne paraît qu'en 1615. Sa parodie grandiose des romans de chevalerie et la création des personnages mythiques de Don Quichotte, Sancho Panza et Dulcinée, ont fait de Cervantes la plus grande figure de la littérature espagnole.

Ses premières œuvres théâtrales, peu appréciées de son vivant, ont pourtant donné lieu à de nombreuses imitations. En particulier, la tragédie en vers Le Siège de Numance, écrite de 1581 à 1583, a connu entre 1600 et 1813 cinq imitations sous des titres divers et a inspiré à Lope de Vega La Sainte Ligue.

Philippe 3333 a écrit:

c'est qui Cervantes? un joueur de foot? il y a des références bien plus "littéraires" ou cinématographique comme Zorro ou Spidi Gonzalez (mes débuts en Espagnol)....merci pour la délégation de réponse !


:lol::lol:
Oui vous avez raison , je manque à tous mes devoirs...
Merci Tía d'avoir répondu pour moi et Merci à Michel pour faire toute la lumière sur Cervantes  ;)

Philippe, je dois bien admettre que vous ne manquez pas de sens de l'humour et de repartie.
Je vous invite donc à laisser libre cours à vos digressions dans une discussion prévue à cet effet, Le Bistrot du coin

Bon dimanche

le Bistro? je vous trouve bien informée! est ce un lieu que vous affectionnez? Pour le sens de l'humour c'est un minimum aussi cela fait partie des discutions attractives, sinon quel ennui ! sans cela les discutions s'éteignent très rapidement ainsi vous obliges a nous inviter avec des questions divers sur nos messageries personnelle sans que vous y soyez invitée, nous sortant du "bistro" ainsi avoir des discutions sans reliefs, orientées à votre goût ! quel dommage sous couvert de convenances , avoir la prétention d'un positionnement Arbitraire
Voila, Voila, ..dans tous les cas Merci à Michel pour sa réponse exhaustive sur notre ami Cervantes , que nous ne manquerons pas de relire faute de mieux

Bonjour

cela fait deux ans que nous allons tous les mardis soir en cours d'Espagnol dans une MJC
250 € pour chacun
Nous avons fait d'énormes progrès et pouvons maintenant faire une conversation avec des Espagnols ce qui est très encourageant
Nous préparons de cette manière je pense correctement le moment où nous nous installerons définitivement en Espagne
La meilleure façon de s'intégrer est vraiment de parler la langue

bonjour, vivant depuis 3 ans à tenerife, parler la langue est indispensable, d'une part pour être autonome dans toutes situations sans avoir besoin d'un traducteur et d'autre part pour avoir de très bonnes relations avec les espagnols.
de plus en faisant l'effort de parler l'espagnol, beaucoup de problèmes se réglent facilement, ils apprécient beaucoup nos efforts.

pour ma part je connaissait déjà pas mal de vocabulaire, la radio, les journeaux aident.
mon épouse ne parlait pas du tout, elle a appris par internet sur le site dulingo, c'est gratuit et très pratique. une petite heure par jour et en quelques mois vous devriez pouvoir vous débrouiller.

mdmumu a écrit:

Bonjour

cela fait deux ans que nous allons tous les mardis soir en cours d'Espagnol dans une MJC
250 € pour chacun


MJC ? Qu'est-ce donc ?

maison des jeunes et de la culture

mdmumu a écrit:

maison des jeunes et de la culture


En Belgique on a la possibilité d'étudier aux cours du soir. Si on est chômeur, étudiant etc... c'est gratuit, pour les autres c'est +/- 70 euros par année scolaire. Les cours sont organisés en 6 cycles qui permettent d'atteindre le niveau B2/C1 (quand on obtient son diplôme avec 100% !). il sont dispensés en 3 ou 6 ans. Il existe un septième cycle qui consiste en une vingtaine d'heures de cours pour la préparation d'un mémoire qu'il faut présenter en fin d'année. Il n'y a aucun délai maximum entre la présentation du 7ème cycle et l'obtention du diplôme du 6ème cycle. Je prépare seul ma 7ème depuis deux ans, car je ne me sentais pas d'attaque pour le suivre en 2015. Je pensais qu'avec mes séjours prolongés en Espagne et la pratique de la langue, mon niveau s'améliorerait naturellement, mais je suis loin d'être prêt. Aussi, depuis l'année dernière je m'entraîne avec Duolingo et je revois toute ma grammaire avec Bescherelle. J'espère pouvoir m'inscrire à la rentrée scolaire de 2018, mais c'est dur, très dur ! Quand on n'a pas la bosse des langues...

Courage Serge le travail paye toujours
Ça va aller  ;)

Chrystel C a écrit:

Courage Serge le travail paye toujours
Ça va aller  ;)


Merci pour tes encouragements Chrystel. Je m'applique, mais parfois je suis découragé de voir que je fais sans cesse les mêmes fautes alors que je connais la règle. Ou encore quand je parle en espagnol et que je bute sur un mot, une tournure de phrase, etc... je m"énerve au point parfois de perdre mes moyens et de ne plus savoir m'expliquer avec mon interlocuteur !
Je le répète, nous ne sommes pas tous égaux dans l'apprentissage des langues ! Quand je vois par exemple les progrès que notre ami Jean fait sans efforts apparents, ça me laisse rêveur... et envieux...
Si j'avais ses facilités, avec la somme de travail que j'ai déjà consacrée à l'étude de l'espagnol, je serais capable d'écrire un livre dans la langue de Cervantes !

Je suis tout à fait d'accord; simple question de politesse mais aussi un côté pratique.
Pour avoir travaillé et donc vécu à Taiwan, je n'ai pas appris le mandarin; en un an c'eût été un peu court mais un minimum de mots pour "attirer"  les sourires.
Anecdote: au début, on montrait un plan aux chauffeurs de taxis pour rentrer à ma maison.
Comme celà ne fonctionnait pas, on a changé nos plans en anglais pour des plans en chinois. PAs mieux; en fait les taxis ne savaient pas lire mais connaissait toute Taipeh par coeur.
J'ai donc appris à dire mon adresse dans leur langue et me suis toujours, à partir de cette date, retrouvé devant ma porte.

Serge bonjour,

J'en ai vu des personnes qui parlaient Espagnol , dans toutes les régions ,  surtout en A. du Sud et après qq années sans pratiquer il faut tout reprendre .
Donc je laisse courir et je suis sur que j'arriverais à bien manger boire et même communiquer sans me prendre la tète  , mais pour cela il faut un sacré caractère de jemenfoutiste  .
Je suis passé dans les plus grandes Sté Suisse à me tuer au contact de 180 personnes parmi les 7000 et après ,tu deviens  l'homme de l'ombre à la retraite sauf que je connais une montre Patek ou Universal par cœur avec des précisions à plus ou moins 5 microns ( millièmes de millimètre)  et j'en ai bavé pour faire respecter cette qualité .

Car derrière il y a ce qui me tue :
Amateur de haute horlogerie suisse, l'Ex-président de la république française Nicolas Sarkozy s'est vu remettre une Patek Philippe pour Noël 2007, offerte par sa future épouse Carla Bruni. Selon le quotidien suisse Le Matin, il s'agirait d'un modèle Patek Philipe 5140G Perpetual, « montre automatique en or blanc, diamètre 37,20 mm, avec phases de lune, quantième perpétuel. Prix public actuel en Suisse : 65 000 francs »9,10, soit environ 55 000 €.

Et un Arabe qui commande 70 montres F et H  bien rangées dans des boites de luxe , mais  celui ci sort les belles montres bien polis pour les jeter en vrac dans son sac sans respect , tu vois le désastre .

Bonne soirée Serge ,casse toi pas la tète , c'était mon heure d'encouragement .

J'avais compris Michel ! ton humour est plus facile à comprendre que l'espagnol !

Maîtrisez-vous l'espagnol ?
NON
Maitrisez-vous l'espagnole ?
OUI

L'espagnole moins mais l'espagnol et l'espagnol oui  :D