I didn't think I had my parent's "civil" marriage certificate because I didn't recognize the difference between:
születési anyakönyvi kivonat (birth certificate), and
házassági anyakönyvi kivonat (marriage certificate).
Turns out I have both, which is great! I found it useful to use a Hungarian virtual keyboard to find out what those Hungarian titles meant, but I realize now I could have just as easily used a translation site and translated "birth certificate" and "marriage certificate" into Hungarian and done the same thing!
Hope this helps someone else!