Salut, moi c'est Adrien, 25 ans, pour la faire courte je suis né à Reims et j'y ai fait mes études (licence d'anglais suivie d'un master recherche en langue anglaise). J'ai l'enseignement en horreur, je veux devenir traducteur mais impossible de trouver du travail - ça c'est une autre histoire.
J'adore le grand Nord, autant les paysages que le climat - et surtout sa faible densité de population.
Pour être franc, moins il y a de monde quelque part, plus je me sens à l'aise. Mon rêve ça serait de vivre en Scandinavie, mais le Canada commence à bien me faire envie, déjà parce que c'est ce que j'ai de plus accessible (je n'ai aucun problème avec l'anglais, par contre je ne parle aucune langue nordique), deuzio parce qu'il n'y a pas beaucoup de différence climatique entre la Norvège et le Canada.
En bref, j'ai autant envie que besoin de partir. Cependant, bien que mes proches n'aient de cesse de me pousser ("lance-toi, t'as rien à perdre !" et autres formules de convenance encourageantes) et que ça ne soit pas la motivation qui manque - partir de rien me semble aller de soi - il faut admettre que c'est loin d'être simple. Je n'apprends rien à personne en disant que le Canada, c'est pas l'el dorado auquel on veut nous faire croire depuis des années: on ne part par y vivre d'un claquement de doigts.
Donc voilà, pour tout ce qui relève de la paperasse etc, je peux me débrouiller (et surtout ça attendra), mais j'aurais besoin de quelques conseils, que vous partagiez avec moi votre expérience pour que je puisse m'en sortir si vous le voulez bien.
J'ai quelques questions bien précises : y a-t-il dans la salle un traducteur/une traductrice qui soit parti(e) vivre de ce métier au Canada, sans expérience au préalable ? (S'il vous plaît levez la main)
Ont-ils vraiment besoin de traducteurs français-anglais là-bas ? (or would I be beating a dead horse)
Merci d'avoir lu ce petit pavé, heureux de vous rencontrer.
Au plaisir.