Close
Seguici su Facebook!

certificato di capacità matrimoniale

salve amici, volevo chiedere se qualcuno di voi sa dove si richiede il certificato di capacità matrimoniale, me lo hanno chiesto all'ambasciata di Manila da allegare a tutti gli altri documenti per il matrimonio, grazie a quanti risponderanno.

Ho fatto il tutto ad agosto.  ti posso dare i dettagli.  Servono anche i documenti della futura moglie.  Non è semplicissimo.  Ovviamente io parlo di "Legal Capacity".....se invece devi fare quello in Italia ..allora vai allo stato civle "Certificato di stato libero"

ciao mateux quindi sarebbe semplicemente un certificato di stato libero?
Sai cosa mi ha messo in difficoltà? il fatto che mi hanno chiesto:
1 certificato di nascita
2 certificato di residenza
3 certificato di stato civile
4 certificato di capacità matrimoniale
come vedi quello me lo chiedono al punto 3, ma quello del punto 4 che certificato è? se certificato di stato civile e certificato di capacità matrimoniale sono la stessa cosa, che bisogno c'è di chiederli separatamente come se fossero 2 cose diverse?
i documenti li dovrò consegnare a Manila perchè mi sposerò nelle filippine.
ciao grazie

Ho trovato un articolo in lingua straniera che parla proprio di legal capacity to marry, e a quanto ho capito questo certificato non va fatto in Italia, ma te lo rilasciano a Manila in ambasciata dopo aver presentato fotocopia passaporto, cert di nascita e cert di non impedimento (che dovrebbe essere quello di cui mi parlavi di stato libero penso)
Certo che quello che molti di noi diciamo in questo forum circa la scarsa chiarezza degli impiegati di quell'ambasciata è proprio vero, a stento ti prendono in considerazione se 6 li di presenza.

Devi preparare tutta la docuentazione in anticipo già in Italia.  Se consegni tutto in Ambasciata ti daranno la Legal capacity in giornata.  Ma controllano ogni dettaglio. Tuo e della ragazza.  Tutti i documenti della ragazza devono essere tradotti e legalizzati.

Si Giovema.  A te servirà presentare il certificato cumulativo che comprende tutti gli altri, tradotto e legalizzato in prefettura.  Poi il passaporto. Io portai anche un stratto dell'atto di nascita.  Per richiedere poi la Legal capacity  devi andare sul sito dell'ambasciata, scarica il modulo apposito....compilalo e firmalo.  Vogliono anche quello.  Dichiarazione sostituiva.

I documenti della ragazza tradotti in italiano e legalizzati? Quindi conviene che li fa gia tradurre e legalizzare prima che io parta per manila in modo che quando arrivo già sono pronti.
I miei li devo far tradurre pure?
Ho trovato in rete un agenzia che traduce documenti chiamata Dante Alighieri con sede al quarto piano del palazzo dell'ambasciata.
Tu ti sei rivolto a qualche agenzia di li x la traduzione?
Grazie

I tuoi documenti vanno tradotti e legalizzati....io ho usato il consolato in italia. ma va bene anche laggiù purchè sia un'agenzia che collabora con l'ambasciata. Altrimenti fanno storie.

Scusa mateux x avere questo certificato cumulativo devo portare in prefettura i certificati di nascita residenza e stato civile e loro me ne danno uno che li comprende tutti?
L'impiegato dell'ambasciata mi disse di portarli separatamente e in italiano.. si vede che la qualità del servizio informazione che ti danno e scadente...

Messaggio per MATEUX anche io vorrei sposarmi nelle filippine Già conosco il paese e ne sono rimasto affascinato Per favore mi puoi dare una mano in quanto odio la burocrazia??

Moderato da Francesca 6 mesi fa
Motivo : Non inserire contatto email in questo forum pubblico

Buonasera a tutti
Io andrò a febbraio in ambasciata a Manila per la capacità legale a sposarmi.
Io ho passaporto, certificato contestuale di stato libero con anche la nascita che ho legalizzato in prefettura e tradotto e poi legalizzato in ambasciata delle filippine di milano.
Devo portare ancora qualche documento mio?
Per la ragazza quali documenti servono tradotti?
Grazie

Ho letto i post, ma mi sembra ci sia un po' di confusione... Il Legal Capacity è rilasciato in giornata dall'Ambasciata d'Italia a Manila, una volta presentati i documenti dei nubendi, e serve come documento per le autorità filippine (City Hall nel caso di matrimonio civile) per il rilascio della Marriage Licence (dato circa 10gg dopo la presentazione della domanda), documento con il quale ci si può poi sposare (entro 120gg).     
Consiglio comunque sempre di riferirsi e di contattare l'Ambasciata, l'ufficio Consolare, che risponde anche telefonicamente (gli orari non sono comodissimi, perchè in Italia è notte fonda! ;-)
Io ho anche scritto loro via email, e questo è quello che mi hanno risposto (io italiano, lei filippina): 

Al fine dell'ottenimento del Legal Capacity da parte di questa Ambasciata, per potersi sposare nelle Filippine, Le rimetto qui di seguito la lista della documentazione necessaria:
1. dovra' portare il certificato di Stato libero emesso dal Comune italiano dove Lei e' residente,
2. una certificazione da parte del nostro Consolato dove lei risiede, (<- questo credo sia il certificato di residenza),
3. l’estratto per riassunto dell’atto di nascita con annotazioni marginali. Attenzione: se siete divorziati, deve risultare nelle annotazioni che e' stata trascritta la sentenza di divorzio.

Naturamente la Municipalita' filippina dove lei intende sposarsi potra' richiederLe altri documenti italiani, legalizzati e tradotti dalle Autorita' filippine in Italia. (Per questo la mia ragazza si è recata al City Hall, e le hanno detto che ci vuole il Legal Capacity, e mio passaporto).

Inoltre ci dovra' consegnare la seguente documentazione della nubenda:
1. passaporto (ma credo che anche un documento di identità)
2. certificato di nascita emesso dalla PSA/ex NSO
3. certificato CENOMAR
4. Family Composition, nel quale la nubenda dovra' dichiarare se ha figli minori o minori affidati, se mai e' stata sposata. Il documento dovra’ essere preparato davanti ad un Notary Public locale, la cui firma e licenza dovranno essere autenticati dal Regional Trial Court, successivamente legalizzati con il Red Ribbon dal DFA filippino (Department of Foreign Affairs).
Ricordiamo, inoltre, che i certificati dovranno essere verificati con i costi della verifica a suo carico.
Si fa presente che tutti i certificati in originale consegnati a questa Ambasciata, non verranno agli interessati restituiti.
Il documento di Legal capacity verra' completato e consegnato, nella stessa mattinata della visita, lei dovtra' attendere la conclusione delle procedure per tutti coloro che avessero ottenuto la prenotazione per quel giorno.

5. Sempre prima del matrimonio, suggeriamo altresi di decidere se sposarsi in comunione o separazione dei beni. Se optate per la seconda opzione, la preghiamo di voler preparare con la nubenda, prima del matrimonio, un accordo prematrimoniale davanti ad un Notary public locale, la cui firma e licenza dovranno essere autenticati dal Regional Trial Court, in seguito legalizzato dal DFA con il redribbon, provvisto di traduzione in lingua italiana. Questo documento dovra' essere esibito all'ufficiale di stato civile che officiera' la cerimonia, affinche' sul certificato di matrimonio possa apparire la chiara indicazione di volonta' dei due nubendi. Dovra’, poi, essere provvisto di traduzione in lingua italiana (ottenibile presso uffici professonali alcuni dei quali anche presenti nello stesso stabile dell'Ambasciata), per poter essere trasmesso in Italia al Comune.

Appena il matrimonio sara’ registrato dalle Autorita’ locali (NSO), in seguito legalizzato dal DFA con il red ribbon, provvisto di traduzione in lingua italiana, sua moglie con una sua autorizzazione, verra’ in questa Ambasciata per richiedere la registrazione del matrimonio in Italia.

Quindi non c'è richiesta di traduzione o legalizzazione dei documenti della nubenda (che per altro sono tutti in inglese) eccetto la dichiarazione di stato famiglia al punto 4., di cui l'Ambasciata non dà form, ma si può trovare sul web. Quel documento và autenticato e legalizzato con il Red Ribbon (e ci si mette una settimana-10 gg ad ottenerlo).
Spero di essere stato utile. Io sarò a Manila tra una settimana, per la presentazione dei sopradetti documenti, ma se qualcuno ha già avuto esperienze, o può aggiungere informazioni o variazioni, mi piacerebbe vivamente sapere.

Ciao a tutti,

Anche io ho deciso di sposarmi nelle Filippine .... ho provato ad ottenere un visto turistico per la mia ragazza ma sono stato rimbalzato per 2 volte!! i documenti per il matrimonio che fate in Italia vanno fatti su carta semplice o bollata?
Inoltre non ho capito se devo poi passare dalla prefettura o no!
La traduzione di questi documenti è' necessaria ? E se si posso parla nell'istituto vicino all' ambasciata a Manila?
Grazie per le cortese risposte ma leggendo 1000 post non ho le idee chiare!

Per ottenere il documento di legal capacity, puoi fare tutto in carta semplice. Io avevo un certificato di residenza in carta bollata, ma non me l'hanno neanche chiesto (punto 2. prima parte mia nota sopra). Documenti tutti in italiano o in inglese (le autorità filippine rilasciano tutti i loro certificati in inglese) vanno benissimo.
Quando la ragazza verrà in Italia, dovrai andare a chiedere il permesso di soggiorno per la stessa, di solito si chiede alla Polizia di Stato.

Grazie per la cortese risposta!
Buona giornata!

Grazie per la risposta. Ora ho altri dubbi:
1) il giorno che vado in ambasciata per la Legal Capacity devo prendere appuntamento? E la mia futura moglie dovrà essere presente o no?
2) nel comune della mia futura moglie per sporti con rito civile mi chiedono di partecipare ad un seminario anche se mi sposo con rito civile!! Ma non e' tanto il seminario in se ' quanto che mi faranno aspettare 10 giorni lavorativi prima di darmi la licenza !!!
3) quando sono in ambasciata quali documenti dovrò farmi tradurre dalla società che sta nello stesso stabile?

Grazie ciaoo

Nuova discussione

Traslocare nelle Filippine

Consigli per preparare un trasloco nelle Filippine

Voli per le Filippine

I prezzi migliori per il tuo biglietto aereo nelle Filippine