Intégration à Antananarivo

Dans la vie publique, au dessus de tout, le malgache mais heureusement des efforts pour échanger en français est manifeste.

Francois BILOKO a écrit:

Dans la vie publique, au dessus de tout, le malgache mais heureusement des efforts pour échanger en français est manifeste.


Bonjour,
....Vous savez dire ça ?

En dehors de ce "détail" de politesse, je ne comprends pas votre sujet.
- vie publique
- au dessus de tout
- efforts pour échanger

Mais ça veut dire quoi tout ça ?

Si j'essaie de deviner, vous parlez de plusieurs points mais vous êtes sacrément confus.
Pouvez-vous développer ?

Nous sommes toujours heureux d'accueillir des malgaches sur ce forum parce que, entre autres, nous souhaitons que nous nous comprenions, dans tous les sens et sur tous les domaines.

Pour cela, je vous demande de commencer par lire la charte et les CGU que vous trouverez en lien.
Une fois cela fait, vous comprendrez assez vite notre esprit et nos échanges n'en seront que meilleurs et de qualité.

Au plaisir.

Bonjour,
si j'ai bien compris le message de Francois BILOKO ,
il veut dire que le Malgache est au dessus de tout (même si ça veux pas dire grand chose )et qu'il y a des efforts de fait sur la communication pour parler en français .Mais c'est vrai que ce n'est pas très clair et je suis assez d'accord pour que ce soit plus développé pour comprendre  et ouvrir la discussion .

Je pense que le message est clair. Un nouveau au Madagascar devant la langue malgache partout en premier lieu, rend un peu difficile la communication... Et l'intégration tarde...

Francois BILOKO a écrit:

Je pense que le message est clair. Un nouveau au Madagascar devant la langue malgache partout en premier lieu, rend un peu difficile la communication... Et l'intégration tarde...


:/

Un nouveau au Madagascar
un nouveau venu a Madagascar
devant la langue malgache partout en premier lieu,
Ou tout le monde parle Malagasy

Oui  mais faite un effort pour écrire car je ne ferai que  1 traduction :D

on dirait du vieux François  :lol:

Francois BILOKO a écrit:

Je pense que le message est clair. Un nouveau au Madagascar devant la langue malgache partout en premier lieu, rend un peu difficile la communication... Et l'intégration tarde...


Si votre message était si clair que ça on ne vous aurait pas demandé de préciser.
Que voulez-vous dire par "au-dessus de tout" ?
Vous parlez d'une certaine sorte de fierté du malgache ?
Non, ce n'est pas si clair que cela, désolé.

Avez-vous lu mon post précédent (le premier de votre fil) ?

rvg a écrit:
Francois BILOKO a écrit:

Je pense que le message est clair. Un nouveau au Madagascar devant la langue malgache partout en premier lieu, rend un peu difficile la communication... Et l'intégration tarde...


:/

Un nouveau au Madagascar
un nouveau venu a Madagascar
devant la langue malgache partout en premier lieu,
Ou tout le monde parle Malagasy

Oui  mais faite un effort pour écrire car je ne ferai que  1 traduction :D

on dirait du vieux François  :lol:


François semble être originaire du CONGO.

Pardonnons lui donc cette confusion dans le choix de la bonne préposition.

Il me semble qu'il voulait dire que la langue malgache prévaut, en particulier dans la vie publique, mais que les malgaches font malgré tout des efforts pour parler français aux vazaha.

Et que donc, la communication est possible, mais que la barrière de la langue crée malgré tout une distance.

Il faut être indulgent avec les personnes qui n'ont pas le français comme langue maternelle.

Enfin, a titre personnel, je pense que la distance n'est pas une simple affaire de langue. Il y a tout un passif colonial qui vient compliquer les relations. La distance, elle vient aussi de là.