National anthem of Ecuador?

Does anybody out there know what are the words to the national anthem of Ecuador? We were listening to the radio and at a certain time, the national anthem or it's equivalent started playing. It is very hard to understand and we were just wondering what is says and what it means. It sounds like it is very old and quite unlike the local music. Sort of like opera but more like a march.  We never heard it again and was just wondering what we were hearing. Spanish words would be fine, however a translation into English would be even better if at all possible. Thank you for your time. I have no idea what category this falls into

Google himno nacional ecuador, or go to this link

http://es.m.wikipedia.org/wiki/Salve,_oh_patria

Words in Spanish to Salve, Oh Patria

CORO


Salve oh Patria, ¡mil veces!
¡Oh Patria! ¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa.
Gozo y paz, ya tu pecho rebosa;
y tu frente, tu frente radiosa,
más que el sol contemplamos lucir.
Y tu frente, tu frente radiosa,
más que el sol contemplamos lucir.
ESTROFAS
I
Indignados tus hijos del yugo
que te impuso la ibérica audacia,
de la injusta y horrenda desgracia
que pesaba fatal sobre ti,
santa voz a los cielos alzaron,
voz de noble y sin par juramento,
de vengarte del monstruo sangriento,
de romper ese yugo servil.
II
Los primeros los hijos del suelo
que, soberbio; el Pichincha decora
te aclamaron por siempre señora
y vertieron su sangre por ti.
Dios miró y aceptó el holocausto,
y esa sangre fue germen fecundo
de otros héroes que, atónito, el mundo
vio en tu torno a millares surgir.
III
De estos héroes al brazo de hierro
nada tuvo invencible la tierra,
y del valle a la altísima sierra
se escuchaba el fragor de la lid;
tras la lid la victoria volaba,
libertad tras el triunfo venía,
y al león destrozado se oía
de impotencia y despecho rugir.
IV
Cedió al fin la fiereza española,
y hoy, oh Patria, tu libre existencia
es la noble y magnífica herencia
que nos dio, el heroísmo feliz;
de las manos paternas la hubimos,
nadie intente arrancárnosla ahora,
ni nuestra ira excitar vengadora
quiera, necio o audaz, contra sí.
V
Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras
de tus héroes gloriosos nos miran,
y el valor y el orgullo que inspiran
son augurios de triunfos por ti.
Venga el hierro y el plomo fulmíneo,
que a la idea de guerra y venganza
se despierta la heroica pujanza
que hizo al fiero español sucumbir.
VI
Y si nuevas cadenas prepara
la injusticia de bárbara suerte,
gran Pichincha! prevén tú la muerte
de la Patria y sus hijos al fin;
Hunde al punto en tus hondas entrañas
cuanto existe en tu tierra el tirano
huelle solo cenizas y en vano
busque rastro de ser junto a ti.

DonCarlos,

Even better than Wikipedia, http://www.nationalanthems.info/ec.htm not only has the lyrics in Spanish and English, but also the sheet music and a chance to hear the music! How cool is that!

Here's the translation of the chorus as per the Ecuador Travel Guide website:

Hail, O Fatherland!
One thousand times, hail Glory unto thee!
With peace and joy, your breast swells
And thy glorious face
Shines brighter than the sun.


The entire translation is at:

www.ecuador-travel-guide.org/general/anthem.htm

If that link doesn't come up cleanly on your computer, just google:

   ecuador travel guide national anthem

                                                                  .

You people are awesome. Thanks so much.